バスに 乗り遅れたの です か ? |
நீ-----------ே--ந்-ை -----ிட்டு -ி-்ட---?
நீ உ____ பே___ த__ வி__ வி____
ந- உ-்-ு-ை- ப-ர-ந-த- த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ய-?
-----------------------------------------
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
0
n-yamaṉ-m
n________
n-y-m-ṉ-m
---------
niyamaṉam
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
niyamaṉam
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
நான----க-காக -ர--ணி--ர-் --த-த-க-க--்ட- இர-------.
நா_ உ____ அ______ கா______ இ_____
ந-ன- உ-க-க-க அ-ை-ண-ந-ர-் க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
--------------------------------------------------
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
ni-am---m
n________
n-y-m-ṉ-m
---------
niyamaṉam
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
niyamaṉam
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
ஏன-,-ன--சம- -ை-்ப--ி /ம-பை-்போன் இ------?
ஏ_______ கை___ /_____ இ____
ஏ-்-உ-்-ச-் க-ப-ப-ச- /-ொ-ை-்-ோ-் இ-்-ை-ா-
-----------------------------------------
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
0
nī-u-ṉuṭ------ē---tai--a-a-a-viṭṭu v-ṭṭ-yā?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
今度は 遅れない ように ! |
அடு-்- தடவை --ர-- -வ--த-.
அ___ த__ நே__ த____
அ-ு-்- த-வ- ந-ர-் த-ற-த-.
-------------------------
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
0
n--uṉ-u-aiy--p---nt-i --va-- v---- vi-ṭ-yā?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
今度は 遅れない ように !
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
今度は タクシーで 来なさい ! |
அ-ு------வை -------ில-----த-வி-ு
அ___ த__ டா____ வ____
அ-ு-்- த-வ- ட-க-ஸ-ய-ல- வ-்-ு-ி-ு
--------------------------------
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
0
nī ---u--i-a-p---ntai---va-a-viṭ-- v--ṭāy-?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
今度は タクシーで 来なさい !
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
今度は 傘を 持ってくる ように ! |
அடுத-- -ட-- -ுடை ----்த--்---்ட- --.
அ___ த__ கு_ எ_______ வா_
அ-ு-்- த-வ- க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ு வ-.
------------------------------------
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
0
N-ṉ----kk-ka -ra--a-i--ra- k---uk--ṇṭu irun--ṉ.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
明日は 時間が あります 。 |
எ----ு---ள-----ு-ு--.
எ___ நா_ வி____
எ-க-க- ந-ள- வ-ட-ம-ற-.
---------------------
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
0
N------k-----a-----ṇ-n---m ---t--k-ṇṭu--r--tēṉ.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
明日は 時間が あります 。
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
明日 、 会いましょう か ? |
நா-் ந--ை-ச----ப-ப--ா?
நா_ நா_ ச______
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
Nā- uṉak-āka-a-a-m-ṇ-nē--m --ttu-ko--u ir--t-ṉ.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
明日 、 会いましょう か ?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
மன்னி-்--ும்----னால்-நா---வர --ல-து.
ம___________ நா_ வ_ இ____
ம-்-ி-்-வ-ம-.-ன-ன-ல- ந-ள- வ- இ-ல-த-.
------------------------------------
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
0
Ē-,uṉv---m ---p---i/-op-ilp-ṉ ill-iyā?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
நீங்-ள்--ந்த வ-ர--ுத-க-கு ---க--ே-த----ம்-ஏத--- -ைத்---ுக்------க--?
நீ___ இ__ வா______ ஏ____ தி___ ஏ__ வை__________
ந-ங-க-் இ-்- வ-ர-ற-த-க-க- ஏ-்-ன-ே த-ட-ட-் ஏ-ு-் வ-த-த-ர-க-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------------------
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
0
Ē-,-ṉv-cam---i-pēci/-op-i--ō- illa--ā?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
それとも 、 先約が あるの です か ? |
அ-்-த---னக--- ஏ-------வே---யா-ைய-னு---சந்த-க்- வ----ிஇர-க்கிறதா?
அ___ உ___ ஏ____ வே_ யா____ ச____ வே_________
அ-்-த- உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ற- ய-ர-ய-ன-ம- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------------------------
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
0
Ēṉ-u--acam-ka-pp-c---o-ailpōṉ--ll----?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
எ-க்-ு-் தோன--ு-ி-த-- ந--்-வார-று-ி--ல--சந-திக-க-ாமெ---ு.
எ____ தோ______ நா_ வா______ ச_________
எ-க-க-த- த-ன-ற-க-ற-ு- ந-ம- வ-ர-ற-த-ய-ல- ச-்-ி-்-ல-ம-ன-ற-.
---------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
0
A-u-t- t-ṭ-v-----ram--a-aṟā--.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
ピクニックに 行きましょう か ? |
நாம- --க்னி----ோ-லாமா?
நா_ பி___ போ____
ந-ம- ப-க-ன-க- ப-க-ா-ா-
----------------------
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
0
Aṭu-ta -aṭ-v----ēra--t--aṟ-tē.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
ピクニックに 行きましょう か ?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
浜辺に 行きましょう か ? |
ந-ம்-க--்க-ை---கலாம-?
நா_ க____ போ____
ந-ம- க-ற-க-ை ப-க-ா-ா-
---------------------
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
0
Aṭ-t---ta--va- nēra- -av-ṟ-t-.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
浜辺に 行きましょう か ?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
山に 行きましょう か ? |
நா-் ம--க-ு--கு-போ-ல-மா?
நா_ ம_____ போ____
ந-ம- ம-ை-ள-க-க- ப-க-ா-ா-
------------------------
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
0
Aṭutta-taṭ-v----ā--i--l--an-uv--u
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
山に 行きましょう か ?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
オフィスに 迎えに 行きます 。 |
நா---உ-்ன--அ---ல-த்-ிலிர-ந--ு --ட்----செல்---ேன்.
நா_ உ__ அ__________ கூ_________
ந-ன- உ-்-ை அ-ு-ல-த-த-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
A---ta taṭavai-ṭ--s-y-- --------u
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
家に 迎えに 行きます 。 |
ந--் -ன்ன--உ-----ட-ட-ல---------ூட-டி-்ச---க-----.
நா_ உ__ உ_ வீ______ கூ_________
ந-ன- உ-்-ை உ-் வ-ட-ட-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
A-u-ta--a-avai --ksi--l----tuv-ṭu
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
家に 迎えに 行きます 。
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
நா----ன-னை---ர-ந்து-நி---த--ில-ர-ந்த-க-ட-டி--ச-ல-கிற-ன-.
நா_ உ__ பே___ நி__________________
ந-ன- உ-்-ை ப-ர-ந-த- ந-ல-ய-்-ி-ி-ு-்-ு-ூ-்-ி-்-ெ-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
aṭu-ta--a-a-a--ku-a--e----u---ṇṭu --.
a_____ t______ k____ e___________ v__
a-u-t- t-ṭ-v-i k-ṭ-i e-u-t-k-o-ṭ- v-.
-------------------------------------
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|