| 楽に して ください ! |
வ--ி-ாக--ம--ங--ள்.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
u-aiyā-al-1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
|
楽に して ください !
வசதியாக அமருங்கள்.
uraiyāṭal 1
|
| 自宅の つもりで 、 ゆっくり して ください ! |
உங்க-் வ--ு ம--ிரி ந--ை-்-ுக--கொள-ளுங்கள்.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
ur--y---- 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
|
自宅の つもりで 、 ゆっくり して ください !
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
uraiyāṭal 1
|
| 飲み物は 何に します か ? |
உ--க-ு-----எ-்---ு-ி-்பதற--- ----ப்பம்?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
v-c--i--k- ama-u--aḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
飲み物は 何に します か ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
| 音楽は 好き です か ? |
உங--ளுக-கு-ச-்கீ--் --ட-----ம-?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
va-atiy----a-a--ṅk--.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
音楽は 好き です か ?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
| 私は クラシックが 好き です 。 |
எ--்க- ஸா--த்ர---சங-க--ம்-----க-க--்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
va-a-i-ā-a -m-ru--a-.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
私は クラシックが 好き です 。
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
| これが 私の CD です 。 |
இத- என---ட-ய--ிடி--ள-.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
U-k-ḷ-v--u ----ri----ait-u--k---uṅk-ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
これが 私の CD です 。
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
| 何か 楽器を 演奏 します か ? |
நீ--கள- --ா--ு இச-க்க--வி ---ி-----்களா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
U--a---ī-- māt--- niṉa-t-uk koḷ-u-k--.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
何か 楽器を 演奏 します か ?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
| これが 私の ギター です 。 |
இத- எ--னு-ைய-க-ட---.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
Uṅkaḷ-vīṭ--mātir--ni-ai---k-ko--u--a-.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
これが 私の ギター です 。
இது என்னுடைய கிடார்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
| 歌うのは 好き です か ? |
உங-க---்க----ட-்--ிட-க-கு-ா?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
U----ukku e-ṉ- -uṭi---ta-k- -ir-ppam?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
歌うのは 好き です か ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
| お子さんは います か ? |
உ-----க்----ுழந-த-கள- ---க-கி--ர்-ளா?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
U-k-ḷ-k-----ṉa-k-ṭi----a--- -i---p--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
お子さんは います か ?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
| 犬を 飼って います か ? |
உ--க---ம- நாய் இரு-்-ிறதா?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷ-kk--e-------ipp-taṟ------u-p--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
犬を 飼って います か ?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
| 猫を 飼って います か ? |
உ----ிட-்-ப-னை இ---்க-றத-?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
Uṅ--ḷu--u --ṅkī----p-ṭ-k-u-ā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
猫を 飼って います か ?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
| これは 私の 本 です 。 |
இ-- -ன-னுட-- ப-த-தகங-கள-.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
U-ka-u-k---aṅ-īta---iṭ-k--mā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
これは 私の 本 です 。
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
| 今 、 この 本を 読んで います 。 |
நா-் இ-்பொழு------த----்தக-்-ப-ித்த---கொ---ு இ--க--ி-ே-்.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
U-k--ukk---a-kīta- -iṭ-kk-m-?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
今 、 この 本を 読んで います 。
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
| 好きな 読み物は 何です か ? |
உ--களு--------ன ----்க வ-ரு---ம்?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Eṉ-kk--s--t-ī-a --ṅkīt----iṭ-----.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
好きな 読み物は 何です か ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
| コンサートに 行くのは 好き です か ? |
உங--ள-க-----சை---கழ்-்-ி-ள-க்-ு-----ல--ிரு--ப-ா?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Eṉak------trīy--ca-kīt-m pi-ikku-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
コンサートに 行くのは 好き です か ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
| 劇場に 行くのは 好き です か ? |
உங-------- அரங-----ி-ழ-ச-சி--ுக-க--செல-ல------்---?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
E-akk--sā-tr-y- -a-kīt-m-piṭ-k-u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
劇場に 行くのは 好き です か ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
| オペラを 観るのは 好き です か ? |
உ----ு-்-----ை ந-டக --கழ்ச்-ி------- --ல்ல -ி-----ம-?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
I-u eṉ---aiya-s--i -a-.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
オペラを 観るのは 好き です か ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|