次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? |
ப-ர-லி-ுக-க- ச-ல--ும-----த---ரயி-் எப்ப---த-?
பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
---------------------------------------------
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
ray-- --laiy-ttil
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
|
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ? |
பா---ு-்----ெ----ம் --ு-்--ர-ி----ப-பொழுது?
பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
rayi- n-l-iyat-il
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? |
ல--ட--க்---செல்லும்---ுத-த----ல- -ப்---ுத-?
ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
p-r-iṉ-k-u ce-l-- aṭutta---y-l e-poḻu-u?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? |
வா-------்க- -ெல-ல-ம--ர-ில்--ப-ப-ழுத---ு---படும்?
வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______
வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
-------------------------------------------------
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
p--l---k-u ---lum aṭ-tta r---l--ppoḻut-?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? |
ஸ-ட----ோ--க-கு-ச-ல-லு-்---ில- -ப்--ழ-த- ப---்ப-ு-்?
ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______
ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
p-r-i-------ell-- a-ut----ay---eppoḻu--?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? |
புட--ெ--ட---கு-செல----் ரய-ல- -ப்ப--ு-ு -------ும்?
பு______ செ___ ர__ எ____ பு______
ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
P-r-s-k-u -e---m -ṭ---a--ayil--pp-ḻutu?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。 |
எ-க-கு--ா-்ர-----கு-ஒர- டி-்---்---ண்டும்.
எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pā--s-kk- ce---m -ṭ---a--ayi- eppoḻut-?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
プラハまで 一枚 お願い します 。 |
எ-க்-ு ப--ாக---கு---ு டிக்க-ட- வே--டும்.
எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pā---uk-u--el--m-a-u--a -ayi- e---ḻu-u?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
プラハまで 一枚 お願い します 。
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。 |
எ--்கு-பர---க----ஒரு-டி-்கெட்-----டு--.
எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Laṇṭa-u-k- cell-m-aṭ-t-- ra--- ------t-?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? |
ர--ல்-விய-----எ-்-ொ--து-ப--- -ேரும்?
ர__ வி___ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
------------------------------------
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Laṇ--ṉ---u------m-aṭ--ta -a-i- -ppoḻu--?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ? |
ர-ி-் -ாஸ--ோ -ப---ழ----போய- ச--ு--?
ர__ மா__ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
L---aṉuk-- ce---m-a-utt- ra--- e--oḻut-?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? |
ரய--்--ம்----்---் எப்ப-ழ-த- -ோய் சேர---?
ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------------
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
V-r-ā-----------m r--il ep-oḻu-u-puṟ----ṭu-?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
乗り換えは あります か ? |
நா-- ர-ி-- --ு-்-ம-று--ு-அ-ச-ய-ா?
நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____
ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா-
---------------------------------
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
0
V-rs----------lum r--il ep-oḻ-tu--u-appaṭum?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
乗り換えは あります か ?
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
何番ホームから 発車 です か ? |
ர-ில்--ந-த ப-ள-ட-பாரத்-ி-ி-ு-்-ு கி-ம்ப-க--து?
ர__ எ__ ப்__________ கி_______
ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-?
----------------------------------------------
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
0
Vā-s-v--k- c-l-um--a-----ppoḻu-u---ṟap----m?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
何番ホームから 発車 です か ?
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
寝台車は あります か ? |
ர-ி-ி----ூங--------த--ு-----ெ-்----்/-ஸ்-ீ--- --ு-்-----?
ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______
ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
0
S----hō-u-k- ce---m ----l-ep---u-- --ṟappa-um?
S___________ c_____ r____ e_______ p__________
S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
寝台車は あります か ?
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 |
எ-க்கு ப---்-ல்--க்-- ஒ-- வ-ி -ிக்க-ட- வே--ட-ம்.
எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Puṭā--s----u c----m--ay-l--ppoḻu-u -uṟap-a---?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 |
எ--்கு--ோபன்--க----க----- --ி ----க-ட- வ-----ம-.
எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pu--p------- -e-l-m-rayil ---oḻ--- p--ap---um?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
寝台車の 料金は いくら です か ? |
ஸ---்பரி-் ஒர- -ல--க்க-/-பர--்த-க்கு--த--ன--ஆ-ு--?
ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___
ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்-
--------------------------------------------------
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
0
Pu-ā-----kk---e---- ra----e--oḻ-tu---ṟ------m?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
寝台車の 料金は いくら です か ?
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|