次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
Ե-րբ---մե-նո-մ հա--րդ-----քը-դ--ի -ե----:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Բ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Բ-ռ-ի-:
-----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
0
k--ar-num
k________
k-y-r-n-m
---------
kayaranum
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
kayaranum
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
Ե՞ր- է--եկ---մ հ--որ- --ա-քը --պ- Փ--ի-:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Փ_____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Փ-ր-զ-
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
0
k--a-anum
k________
k-y-r-n-m
---------
kayaranum
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
kayaranum
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
Ե-ր- --մեկ-ո-- -ա-որդ---ա-----ե-ի Լ-նդ-ն:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Լ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Լ-ն-ո-:
-----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
0
Y-՞-- - mekn----aj--d gn-t--k-- -epi-B--rlin
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ B______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- B-r-l-n
--------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե-ր----մ---ո---հա--րդ գ-ա--ը դ-պի-Վա-շավ-:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Վ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Վ-ր-ա-ա-
------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
0
Y-՞r-----e--u--hajo----na-s’-’y d-p- --rr-in
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ B______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- B-r-l-n
--------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե------մե---ւ- հա-որ--գ----ը դեպ--Ս--կ-ոլմ:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Ս________
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Ս-ո-հ-լ-:
-------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
0
Y-՞r------knu-----or-----ts-k’- dep---errlin
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ B______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- B-r-l-n
--------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Berrlin
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե--- - -եկն-----աջ--- գն-ց-ը դ--ի--ո-դա----:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Բ_________
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Բ-ւ-ա-ե-տ-
--------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
0
Y-՞r- e--e-n-------r---na----’y de-i P’-riz
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ P_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- P-a-i-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
Ե՞րբ-է-մե-նո-- -աջո----ն---ը դ-պ- Մա----:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Մ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Մ-դ-ի-:
-----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
0
Y-՞rb e ---num-ha-ord -n---’k-y-depi--’--iz
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ P_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- P-a-i-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
プラハまで 一枚 お願い します 。
Ե-րբ-- -եկ--ւմ հ---րդ--նա--ը------Պ-ա-ա:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Պ_____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Պ-ա-ա-
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
0
Y---b---me-num haj-r----at-’k-- -e-- P’--iz
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ P_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- P-a-i-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
プラハまで 一枚 お願い します 。
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi P’ariz
ベルンまで 一枚 お願い します 。
Ե----է-մե-նում -աջ--- -նացքը ---ի-----:
Ե___ է մ______ հ_____ գ_____ դ___ Բ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- գ-ա-ք- դ-պ- Բ-ռ-:
---------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
0
Ye՞-b-e mekn-m hajo-d--n-t-’k-y --p---o--on
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ L_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- L-n-o-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
ベルンまで 一枚 お願い します 。
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
Ե-ր- --ժ-մ---ւ- ---ց----իե-ն-:
Ե___ է ժ_______ գ_____ Վ______
Ե-ր- է ժ-մ-ն-ւ- գ-ա-ք- Վ-ե-ն-:
------------------------------
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
0
Ye-r----mek-um hajord-g--ts’--y de---London
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ L_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- L-n-o-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
Ե՞րբ ----մ-նում գ-ացքը-Մ-սկվա:
Ե___ է ժ_______ գ_____ Մ______
Ե-ր- է ժ-մ-ն-ւ- գ-ա-ք- Մ-ս-վ-:
------------------------------
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
0
Ye--- --m-k-um-h--or--gn-ts--’y de-----nd-n
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ L_____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- L-n-o-
-------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi London
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
Ե----է ժ-մ-ն------ա--ը-----եր-ա-:
Ե___ է ժ_______ գ_____ Ա_________
Ե-ր- է ժ-մ-ն-ւ- գ-ա-ք- Ա-ս-ե-դ-մ-
---------------------------------
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
0
Ye--b e -ek--- h-j-r--g-a--’k’y----i-V-rs---a
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ V_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- V-r-h-v-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
乗り換えは あります か ?
Պ-տ--- -ոխ-՞- -նաց--:
Պ___ է փ_____ գ______
Պ-տ- է փ-խ-՞- գ-ա-ք-:
---------------------
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
0
Y-՞r- e m--n-m-h---r- --a-s--’y -ep----rs-a-a
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ V_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- V-r-h-v-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
乗り換えは あります か ?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
何番ホームから 発車 です か ?
Ո-----վ-ղից-է-մ-կնում գնացք-:
Ո__ շ______ է մ______ գ______
Ո-ր շ-վ-ղ-ց է մ-կ-ո-մ գ-ա-ք-:
-----------------------------
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
0
Ye՞r- --mek-um -a--rd gn-ts--’y----- -ar-h--a
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ V_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- V-r-h-v-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
何番ホームから 発車 です か ?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Varshava
寝台車は あります か ?
Վա-ոն---ջա-ա----՞ -----ի-մեջ:
Վ____________ կ__ գ_____ մ___
Վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն կ-՞ գ-ա-ք- մ-ջ-
-----------------------------
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
0
Ye՞r- - mekn-m -a-ord--na--’k-y d--i----k---m
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ S_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- S-o-h-l-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
寝台車は あります か ?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
Ես---զ-ւ--ե- մի--ն միա---ման- ---- --պ--Բ--ո----:
Ե_ ո_____ ե_ մ____ մ_________ տ___ դ___ Բ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն մ-ա-ո-մ-ն- տ-մ- դ-պ- Բ-յ-ւ-ե-:
-------------------------------------------------
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
0
Y-՞-b e---knu--haj-rd--na--’-------- S------m
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ S_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- S-o-h-l-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
Ես -ւզո---ե- ----ն-հետադա---դեպի-Կո-ե--ա---:
Ե_ ո_____ ե_ մ____ հ_______ դ___ Կ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն հ-տ-դ-ր- դ-պ- Կ-պ-ն-ա-ե-:
--------------------------------------------
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
0
Y-՞---e -ek-u--h---rd gna----’y-depi -t---olm
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ S_______
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- S-o-h-l-
---------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Stokholm
寝台車の 料金は いくら です か ?
Ի՞նչ-ա-ժ- -ո--ը մեկ անձ-----ար--ագ---նն--ր---ւմ:
Ի___ ա___ տ____ մ__ ա___ հ____ վ________________
Ի-ն- ա-ժ- տ-մ-ը մ-կ ա-ձ- հ-մ-ր վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն-ւ-:
------------------------------------------------
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
0
Y---- e-me--um h-jo-d-gn---’k-y ---i -u-a--sht
Y____ e m_____ h_____ g________ d___ B________
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- g-a-s-k-y d-p- B-d-p-s-t
----------------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Budapesht
寝台車の 料金は いくら です か ?
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
Ye՞rb e meknum hajord gnats’k’y depi Budapesht