台所を 新しく しました か ?
Դու ն-ր խ----ո- ո--ե--:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
k--h--ot-’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
台所を 新しく しました か ?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
今日 、 何を 料理 します か ?
Ի--չ -ս--ւզո-- -յս-ր--փ-լ:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh----ots’um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
今日 、 何を 料理 します か ?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Ե---մ--ս--լեկ-ր-կ-- ----գ--ի ջեռ--ի-վ-ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D---o- k---a-ots’ -ne՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
たまねぎを 切りましょう か ?
Սո-ը կտ-տե՞-:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
D- --r --o-a-ots’ un--s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
たまねぎを 切りましょう か ?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Կ--տ----ը----ե--:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du---r-khohan-ts’ -n--s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Ս---թը -վ----մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞n-h’-y-----u- -yso- -----el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
コップは どこ です か ?
Ո-րտե- ----ա-ակ--րը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I---h- y-- uzum ay--r --p--el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
コップは どこ です か ?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
食器は どこ です か ?
Ո՞ր-ե- է--պա---:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I---h- y-s--z-- --s---y--’-el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
食器は どこ です か ?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ナイフや フォークは どこ です か ?
Ո՞րտեղ --դ--ակ---տառաքա-ը:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Y-p-um-y-- --le-t---an t’--՞-g-z- j-rrot--- v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
ナイフや フォークは どこ です か ?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
缶切りを 持って います か ?
Բ-ց-չ----ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Ye--um y-------k--akan -’ye՞ -a-- jerro--’i-v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
缶切りを 持って います か ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
栓抜きを 持って います か ?
Բ--իչ-ու-ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Yep’---y------e------- t’y-՞-g--i ----ots’i-vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
栓抜きを 持って います か ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Խ--նա-ան---ն---:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Sok----tr-e-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
この なべで スープを 作ります か ?
Ա-ո--ն---- կա-սայ- -ե--ես ե-ու-մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
Sokh- k--t-՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
この なべで スープを 作ります か ?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ձ--կն -յ- թ----- մ-- -ս---պ--ո-՞-:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S--hy-k-r-e՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Բա----եղե-----ս -եռո---մ-ջ-ես խ-----ւ՞-:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka--of--- k-pe՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
食べる 用意を します 。
Ե- սե------մ պատ-աս--ւ-:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Ka-to---- klpe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
食べる 用意を します 。
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Ա-ս--- գտ--ո---են ---ակներ-,-պատ-ռ-----ե-- - -դալ-երը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K----f-ly -l-e՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Այ-տե---տ-վո-մ-են--ա-ա---րը,-ափսեն--- և-----ռ-ցի---րը:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
S-l---- -va--՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m