フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 |
Մե- բաժ-- կ-րտո-իլի ֆր---ետ-ու-ո-:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
r--sto-a-u- 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
フライドポテト 、 ケチャップ付き 。
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
|
マヨネーズ付きで 二つ 。 |
Եվ--րկ-- -ա-------ո-ե-ով:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
r-es---an-- 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
マヨネーズ付きで 二つ 。
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 |
Եվ ---ք -ատ ---ա--- -րբե-շ-- մա-ա--խով:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Mek b------k-r--f-l--fr--k-tch’upov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
野菜は 何が あります か ? |
Ի՞-չ--ան--րե-են --ն-ք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
M---b--h----ar--f------- ke--h’u--v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
野菜は 何が あります か ?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
豆は あります か ? |
Լո---ո----ք:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
M-----zhi- k-rt--i-i-fr- -etc----ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
豆は あります か ?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
カリフラワーは あります か ? |
Ծա-կակ-ղամ- -ւ-ե՞-:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Ye- yer-u-----in ---o---ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
カリフラワーは あります か ?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
とうもろこしが 好き です 。 |
Ես ----ւ-քով -մ----պտացո--ն--ւտ--մ:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-v -erku ba-h-n----on-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
とうもろこしが 好き です 。
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
きゅうりが 好き です 。 |
Ե- հ-----ք-- -մ վա-ունգ--ւտ-ւ-:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y-v-----u --z-in --yon-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
きゅうりが 好き です 。
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
トマトが 好き です 。 |
Ես--ա--ւ--ո- -- -ո---ո- ո-տ-ւմ:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Ye-----e-’-h-t-t-pa-----n-ber-hik-m--------v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
トマトが 好き です 。
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ねぎも 好き です か ? |
Հաճ--յ------- -ա---ր---ո-----:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ye- -----’-h-t -a-a-at- n-be---ik ------khov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ねぎも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ザウアークラウトも 好き です か ? |
Հ-ճ--յքո՞վ եք-ն-և-թ-ո--դրա- կաղամբ-ո-տ---:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Ye- ye-ek’ h-t t-p----s nr-----i-----a-ekh-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ザウアークラウトも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
レンズマメも 好き です か ? |
Հ-ճ-ւ-ք--վ--- ն-և ------տո--:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I-nch- --n-ar-g-e---n-k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
レンズマメも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
にんじんも 好き です か ? |
Հ----յքո-- եք-նաև ---ար ---ում:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I-nch’---n--regh-n un--’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
にんじんも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
ブロッコリーも 好き です か ? |
Հաճո-յ------- նա- բ--կկո-ի-ո-տում:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I-n-h-------r-gh-n -n-k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
ブロッコリーも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
パプリカも 好き です か ? |
Հա----քո----- ----պղ--ղ ուտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L--- u--՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
パプリカも 好き です か ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
|
たまねぎは 嫌い です 。 |
Ե- -ոխ-չ-- ս--ո--:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L--- u--՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
たまねぎは 嫌い です 。
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
オリーブは 嫌い です 。 |
Ես--ի--պ-ուղ---- --ր-ւմ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lobi-u-e՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
オリーブは 嫌い です 。
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
きのこは 嫌い です 。 |
Ե- --ւն------սիր-ւ-:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ts--h-ak----m------k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
きのこは 嫌い です 。
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|