すみません ! |
Ն--եցե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C-a-a-a-h har----el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
|
すみません !
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
|
ちょっと いい です か ? |
Կ--ո-ղ-ե- ի---օգն--:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Cha--p-rh h-r-s-n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
|
ちょっと いい です か ?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
Այ--եղ որ--՞ղ--ա լ-վ ռ-------:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Ne-et-’--k-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
この辺に いい レストランは あります か ?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
Գ----ք ձա- ա-կ--ւ-ով:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Ne-e------’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
Գն---- մի -ր-շ ժա-ան-- ո----:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Ne-e-s’--k-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
Ա-- գնա-ե- --ր--ւ--մե-ր -------:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K--o-gh-ye-’-in---o---l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
バスでも 行けます 。 |
Դ--ք --------------վ-ոբ--ս-վ--ն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
K---՞gh -ek’-i--z ogn-l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
バスでも 行けます 。
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
市電でも 行けます 。 |
Դուք -ար----ք --և տրա--այո- -նալ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Ka---g- ye---i-d- ognel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
市電でも 行けます 。
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
Դ--ք----ո- -ք -ար--պե- ----ե---ց -ար-լ:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ays-eg--vorte՞-- ka -av r-e-t--an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
Ի-չ---ս ---մ ---տ--լ- ստ-դիոն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-steg--vo-t-՞----- -a--r-----r-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
橋を 渡って ください 。 |
Անց-----մ-ւ-ջը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
A-s-e-h -o-te--h--a--a--rres-oran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
橋を 渡って ください 。
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
トンネルを くぐって ください 。 |
Վարե---ու---- մի-ով:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
G-ats---k- d--kh a----nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
トンネルを くぐって ください 。
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
Վ-րե- -ին-և-ե-------ու-ակ--ը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Gn-ts-y--’ d-ak- --k-u--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
Ա-----ք--ք ----ի- -ո-ոցի--դեպ- ա-:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G-at-’---’ d---h----y-nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
Շ-ր--ն-կ-- -- ա-ցե- հ--ո-----չմե-ուկ- -իջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G-ats’y-k--m--vo--s-----ma-a- u---gh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
Ն--եց-ք,--ն-------ա-ող -մ --ալ-օդ--ավա-այ-ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
G--ts’yek--m- -or-s--z----n---u-hi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
Ա-ե-ի-լավ-----ր-Դո-ք-մետ--յով-գնա-:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Gna--’ye-’-m- --r--- zh-m-n-k ugh-gh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
終点まで 行って ください 。 |
Գն-ց-- մ-----վ----- ---գ-ռ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
A-- gn----ye-’ ha-y-r--etr ---i aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
終点まで 行って ください 。
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|