部屋は 空いてます か ?
Ազ-տ-ս-ն--կ ո-նե--:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
hyu-a--ts’- z-a--num
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
部屋は 空いてます か ?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
hyuranots’i zhamanum
部屋を 予約して あります 。
Ե--ս----կ--մ-պ--վ--ե-:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
hyura-ots-i zha-a-um
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
部屋を 予約して あります 。
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
hyuranots’i zhamanum
私の 名前は ミィラー です 。
Ի- -ն--------ւ-լեր է:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
Azat s--y-k-u--՞k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
私の 名前は ミィラー です 。
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Azat senyak une՞k’
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ինձ -ե-տե--նո- --ն-ա- -----կ-վ--:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
A-a----ny-- u-e՞-’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ի---ե--ո----ղան-ց-սեն--կ է-հա-կ-վ--:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
Az---s---a- -ne-k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
一泊 いくら です か ?
Ի----արժե -ենյա-- -եկ --շեր-ա-հ--ար:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
Yes -enyak y-m p--vi--l
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
一泊 いくら です か ?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Yes senyak yem patvirel
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ե--ու---մ ե--լ---րա-ո--սենյ-կ:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Yes s-nyak-y-- -at-i--l
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ես-ո-զ--մ--մ -նցո--ով--են-ա-:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Yes-s-ny-- -em-p-tvirel
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
部屋を 見せて もらえます か ?
Կ-րո՞- -մ--ենյ--- տե-նել:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
Im ----y -y--l-r-e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
部屋を 見せて もらえます か ?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Im anuny Myuller e
車庫は あります か ?
Ա---եղ----ո-նակ---՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
Im-anu-y M--l----e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
車庫は あります か ?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Im anuny Myuller e
金庫は あります か ?
Ա--տեղ կ-- գ--------:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
I---nun- My-l-er-e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
金庫は あります か ?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Im anuny Myuller e
ファックスは あります か ?
Այստե- --՞ --քս:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
Indz -e-te-ha-o--’-s--y-k---ha-ka-or
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ファックスは あります か ?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
この 部屋に します 。
Լ--,--ս վե-ցնում-եմ այ- --նյակ-:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
In-- m-kt--han---’ senyak-- --rk---r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
この 部屋に します 。
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
鍵は こちら です 。
Այս--- -անալ-ն---- ե-:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
Indz--e--egh-----’ -en-ak------k---r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
鍵は こちら です 。
Այստեղ բանալիններն են:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
これが 私の 荷物 です 。
Այստ-ղ -----մ--ո-կ-եր- են:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
Indz --r-u teghan-t-’ ----ak-e--ark-vor
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
これが 私の 荷物 です 。
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
朝食は 何時 です か ?
Ժա---ք--ի-ի՞--է ն-----շը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Ind- ye-k- te-han-ts- --ny---e h--k-vor
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
朝食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
昼食は 何時 です か ?
Ժամ--քան-սի---է ճ-շը:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
Ind------u t-ghan-ts- -----k---h-rk---r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
昼食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
夕食は 何時 です か ?
Ժա-ը քան----ն է ըն-րիք-:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
I-nch- -r-he s---a---m---gi--erva-ham-r
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
夕食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar