部屋は 空いてます か ?
Ազ-տ սենյա- ---ե--:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
h-u-----s-i-z--m-num
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
部屋は 空いてます か ?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
hyuranots’i zhamanum
部屋を 予約して あります 。
Ես--են-ակ-եմ--ատ--րե-:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
h-ura-o-s’- zh---n-m
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
部屋を 予約して あります 。
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
hyuranots’i zhamanum
私の 名前は ミィラー です 。
Իմ-----նը ---ւլ-եր է:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
Az-t--e--ak u-e--’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
私の 名前は ミィラー です 。
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Azat senyak une՞k’
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ին- մ-կտ--անո- սենյ-- է--արկա--ր:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
A-----enyak--n-՞k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ին- --կ-ւ -եղ-նոց-ս--յ-կ - հ---ա--ր:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
Azat--eny-- une-k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
一泊 いくら です か ?
Ի-ն- ար----ենյ-կը մե--գիշ-րվա հ--ա-:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
Yes----y-k--em patvi-el
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
一泊 いくら です か ?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Yes senyak yem patvirel
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ես -ւ--ւ---- -ոգա--նո- սեն---:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Yes sen--k -e---a----el
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ե---ւ-ում եմ ցն-ու-ո--ս----կ:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Y-s--en-ak -e- p--v--el
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
部屋を 見せて もらえます か ?
Կ-րո-ղ ---սենյակ---ե--ել:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
I--a-un--------r-e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
部屋を 見せて もらえます か ?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Im anuny Myuller e
車庫は あります か ?
Այստ-- -վ-ոտ--- -ա՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
I- -------yul--r e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
車庫は あります か ?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Im anuny Myuller e
金庫は あります か ?
Այ--եղ կ-՞ -ա-տ-ար-ն:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
I- --u------l--r e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
金庫は あります か ?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Im anuny Myuller e
ファックスは あります か ?
Այ-տեղ-կ-- ֆաքս:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
Indz -e-t--hano-s’ -en--k --h-rk---r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ファックスは あります か ?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
この 部屋に します 。
Լա-- ես -երց-----եմ ----ս--յ-կը:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
Indz-me--e----o-s--s--ya- --har--v-r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
この 部屋に します 。
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
鍵は こちら です 。
Ա----ղ -անալինն-րն-ե-:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
I--z m-kteghano-s- -e-ya--e-h-rk---r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
鍵は こちら です 。
Այստեղ բանալիններն են:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
これが 私の 荷物 です 。
Ա-ստե---մ --մ---ւ-նե-----:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
I-d---e-k- t-g---ot-’ s-n-a--e h-rk--or
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
これが 私の 荷物 です 。
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
朝食は 何時 です か ?
Ժ-մ--ք-նի-ի-- - ն-խաճա-ը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Indz--erk- ---han------eny-k-e --r--v-r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
朝食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
昼食は 何時 です か ?
Ժ--ը-ք-նիսի-ն-է ճ---:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
Ind------- ----a--ts- -e-y---e------v-r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
昼食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
夕食は 何時 です か ?
Ժա---քա-իսի՞ն - --թր-ք-:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
I՞nch-----he s--ya---mek ---h-r-a --mar
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
夕食は 何時 です か ?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar