部屋は 空いてます か ? |
С-зд- бош -ө----б-р--?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M--ma-kana-a – K---ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
|
部屋は 空いてます か ?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
|
部屋を 予約して あります 。 |
М-- ---м- --л----о-дум.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me-m-nka-a-- - K-lüü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
|
部屋を 予約して あります 。
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
|
私の 名前は ミィラー です 。 |
М--ин аты- -юл--р.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
S---e--o--bölmö -a--ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
私の 名前は ミィラー です 。
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。 |
Мага б-- бөл-ө кер--.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
S---e--oş---l-ö--arb-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 |
М-г- э---бөлм-л-- ---м- к-р-к.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Sizde-b-- bö-mö--ar-ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
|
一泊 いくら です か ? |
Б-р тү-гө-бө-----анч- турат?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
M-- ----ö-e---p -o----.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
一泊 いくら です か ?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 |
М-га-в-нн--ы---р б-лмө-кер--.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M-- -ö-mö--ele--ko---m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。 |
М-г- д-шу ----б---ө-ке--к.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Me----l-- -el-p --y-um.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
|
部屋を 見せて もらえます か ? |
Бөл-өн---өрө -л----?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
M---n-a--- --ull--.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
部屋を 見せて もらえます か ?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
|
車庫は あります か ? |
Б----е-д----ра- -арбы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Me----at---My-l-er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
車庫は あります か ?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
|
金庫は あります か ? |
Б---же--- --йф-ба---?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Me-in--tım Myul-er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
金庫は あります か ?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
|
ファックスは あります か ? |
Б---ж--д---а---барб-?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Maga bir b-lm- ke---.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
ファックスは あります か ?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
|
この 部屋に します 。 |
Ж---ы- ме---өлм-н- -ламын.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Ma------ --lm- k---k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
この 部屋に します 。
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
|
鍵は こちら です 。 |
А--ычтар---л-ж-рд-.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Ma---b-r bölm----re-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
鍵は こちら です 。
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
|
これが 私の 荷物 です 。 |
Мына ----- --г--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Maga---- -----lü- b--m----rek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
これが 私の 荷物 です 。
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
朝食は 何時 です か ? |
Эрте- ме-енк- -а-ак к--ч-да?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
M-g- ----böl-ö--ü--ölm- -e-e-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
朝食は 何時 です か ?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
昼食は 何時 です か ? |
Т-ш-ү-там---к--ч-да?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
M-ga -ki bö----üü b-lm- k-rek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
昼食は 何時 です か ?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
夕食は 何時 です か ? |
Кеч-и---ма----нча-а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
B----ün-- b---- --nç------t?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
夕食は 何時 です か ?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|