市場は 日曜は 開いています か ? |
Баз-- же--емби --н-өр- и---й--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa--d- kı-ı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
|
市場は 日曜は 開いています か ?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
|
フェアは 月曜は 開いています か ? |
Жар-анк- -ү--өмб- күн-өр- а-ы--ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-ardı --dı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
К-----м--ш-й-емби-к-н---ү---ы-а-ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Baz-- --kş--b--kündör- i---yb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ? |
Зо-пар--шарш-м-и -ү-дө-ү-и-т--би?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B-zar--e-----i--ündö---iş-e---?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ? |
Музей--ейше-б- к-н--рү-и-тейб-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Bazar j-kş---i -ü---rü i-t-ybi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
Г-лер-я ж--а-к-----ү--ч-кпы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
J--ma-ke -üy----ü -ü--ö-ü-a-ıkpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
写真を とっても いい です か ? |
С-рөт-ө-та-ту--а -ол--у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
J--m-n-- d--ş-m----ü-dör---ç-kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
写真を とっても いい です か ?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は かかります か ? |
Кир-ү--к--ын --лө- ------и?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-rm--ke ---ş-mb- kü--ö-ü ---kp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は かかります か ?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は いくら です か ? |
Кирүү----ч--т--ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kör----ö-ş---embi---ndörü a---a--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
入場料は いくら です か ?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
団体割引は あります か ? |
Т-п-о---ч---а-з-н-а--у--ар--?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
K--g--m- -eyşe-b- k-n--r--a---a--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
団体割引は あります か ?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
子供割引は あります か ? |
Жа------а-га-а-----ату--б--бы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Kö----m--şe-şe--i kü-------ç-----?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
子供割引は あります か ?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
学生割引は あります か ? |
Ст-дент-ер-үч------------- б-рбы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z--pa---şa-----i -----r- -ş--ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
学生割引は あります か ?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
これは 何の 建物 です か ? |
Бу- к--да- имар-т?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoopark -arşe-bi-k--dö---i------?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
これは 何の 建物 です か ?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
И--р-- к-н-а-ж----?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z-o--rk şar---bi -ü--örü----e-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ? |
Им---тт- --м-к-рган?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Mu-------ş-mb- -ü-d-rü --te---?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
建築に 興味が あります 。 |
Ме- арх---к----га---з--а-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Mu-ey ----em-- kün-ö-- -ştey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
建築に 興味が あります 。
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
芸術に 興味が あります 。 |
Мен и--у-с-в--о-кы-ы-ам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M---y ------bi kündörü --tey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
芸術に 興味が あります 。
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
絵画に 興味が あります 。 |
Мен---р-- --рт-уга кы--гам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Gal-r--a j-m--k-ndö-ü --ı-p-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
絵画に 興味が あります 。
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?
|