市場は 日曜は 開いています か ? |
Б-за----к-ем-- ----өрү иштей--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa--d- k--ır-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
|
市場は 日曜は 開いています か ?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
|
フェアは 月曜は 開いています か ? |
Жарм-нк----й----- -ү-дө---ач-кп-?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-ard--kıd---u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
Көргөз-- -ейшемби---ндө-ү--ч--абы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
B--ar -e-ş-m-- -ünd-r--------i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ? |
Зоо-арк-----е--и-------- и-тейб-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Ba--------e-b- k-n-örü ----y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ? |
Музей---йш---и-к-н---ү --т-йби?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
B-zar--e-şe-b----ndörü----ey-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
Г-л-ре--жу-а --нд--ү-а-ы--ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Jarm--k- -ü-şömb- kü-dö-ü açı-pı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
写真を とっても いい です か ? |
Сү-------а-туу----о--бу?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Jarma-k----yş--b--k----rü-açıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
写真を とっても いい です か ?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は かかります か ? |
Ки--ү---ысы- --лөө -ер----?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-rm-nke---yşömb--kündör- ---k--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は かかります か ?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
入場料は いくら です か ? |
К---ү ---ч- -ур-т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K---ö-m- şey--m-i -ünd----açı--b-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
入場料は いくら です か ?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
団体割引は あります か ? |
То-т-р-үчүн--рзан-атуу ба-б-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kö-g-zm- ş----mbi--ün--r- -çıl---?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
団体割引は あります か ?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
子供割引は あります か ? |
Ж-- ---д-р-а ар-а---ту- б-р-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
K-r-ö-m- -e---mbi-k--d-r-------bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
子供割引は あります か ?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
学生割引は あります か ? |
Студ--т--- үч-н ---ан---уу--а---?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Zoo---k--arşe-b---ü--ö-ü -ş-ey--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
学生割引は あります か ?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
これは 何の 建物 です か ? |
Бу- к-нда- -мар--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zo---r- --rş-m-- kü-dö---i-t-yb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
これは 何の 建物 です か ?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
И--р-т к---а-жа-т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z----r- şa---m-i -ü------iş-e---?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ? |
Имар---- ким--урга-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
M-z-y-be-----i -ünd--ü i--e--i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
建築に 興味が あります 。 |
М-- ---и-е-----га кы-ы---.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M--e----yş--bi k---örü -şt----?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
建築に 興味が あります 。
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
芸術に 興味が あります 。 |
Ме-------с---го-к-з-г--.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-ze- --y-em-i k-n--rü --t-yb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
芸術に 興味が あります 。
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
絵画に 興味が あります 。 |
Ме--с-рө--та---у-а ---ыга-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Gale-ey--j-m- -ü---rü -çıkpı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
絵画に 興味が あります 。
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?
|