その 単語が わかりません 。
М-н -ул с---- т--үн-ө- -а-а-ы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Ç-tk--ka-u--1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
その 単語が わかりません 。
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
その 文章が わかりません 。
М-- с-----дү ---үн--й---т-мы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Ç-t-- --g-u 1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
その 文章が わかりません 。
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
その 意味が わかりません 。
Ме- --л ------ б----р---н т-шүнб-й-ж-там-н.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me--bu-----dü tü---b-y--at-m-n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
その 意味が わかりません 。
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男性教師
М-г-л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Men --l-sö--ü-tü---b-y -atam-n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男性教師
Мугалим
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
М---л-мд-----ү-ү---а--сыз-ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Me- bu- sözd- -üşü--öy j-ta-ı-.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
Ооба---ен-а--(э----)-ж-кш- тү----п ж-тамы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
M-- -----m-- -ü---bö----t-m--.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女性教師
Муга--м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-n--ü---m-- -üşün-öy -----ın.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女性教師
Мугалим
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
М-г--и--и--үш-нү---а--сызбы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Me- s-y---d- -ü-ünböy------ın.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
О-б-, м-- аны(а--- --к-ы-----нүп жа-а---.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Me--bul-em--ni -ildireri- tü-ünbö----ta---.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々
Ад----р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Men -ul --------il---er-n--üşün----------n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々
Адамдар
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々の 言う ことが わかります か ?
А-амд-рды түшү--п---т-сызб-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Me- -ul--mneni b---irerin---ş-nbö- --t-mın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々の 言う ことが わかります か ?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Ж--,----------ы ж---- түшүнб-й -----ын.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Mug-l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Mugalim
ガールフレンド
С--лө-к-н--ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Mugal-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
ガールフレンド
Сүйлөшкөн кыз
Mugalim
ガールフレンドは います か ?
С--л---ө---ы--ңыз--а--ы?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
M----im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
ガールフレンドは います か ?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Mugalim
ええ 、 います 。
Ооб-,----де--ир-- б--.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Mu-al-m-i-t---n-- j-ta-ızb-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
ええ 、 います 。
Ооба, менде бирөө бар.
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
娘
кызы
к___
к-з-
----
кызы
0
Mu--limdi tü-ü----j-ta-ı---?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
娘
кызы
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
あなたに 娘さんは います か ?
Си--ин --зыңы- б--б-?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
M-g-l--di tü-ü-ü- -a--sızb-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
あなたに 娘さんは います か ?
Сиздин кызыңыз барбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
いいえ 、 いません 。
Жо---м-н-е--ок.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Oob-, me---nı----e-- -ak-ı-t-ş---p----am-n.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
いいえ 、 いません 。
Жок, менде жок.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.