その 単語が わかりません 。
Ме--бул--өз-ү-т-шүн-өй ----мын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Ç-tk--k--uu 1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
その 単語が わかりません 。
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
その 文章が わかりません 。
Мен-с-й---д----шү-бө- -а-амын.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Ç-t-e ka-u--1
Ç____ k____ 1
Ç-t-e k-g-u 1
-------------
Çetke kaguu 1
その 文章が わかりません 。
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Çetke kaguu 1
その 意味が わかりません 。
Ме- б-л -мнен- -и-ди-е--- т-шү--өй--а-амын.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men-bul-s-z-ü --ş--b-- -a-a---.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
その 意味が わかりません 。
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男性教師
Му-а-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M---b-l--özd---üşünbö- ----mı-.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
男性教師
Мугалим
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
М---л-м-и -ү--нү- --та--зб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Men-bu- söz-ü --şünb-y -a----n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
О---,-мен-----э--ек) ---ш- т-ш---п -а---ы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Men--üy-ö--- -ü-ün-ö- ---a--n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女性教師
Муг-лим
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-n---y--mdü-t-şü-b----a-am-n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
女性教師
Мугалим
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
М-га-имд--------п--ата--зб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-n--üy--------şün----j-ta---.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
先生の 言っている ことが わかります か ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
О-б----ен-ан-(а--- -акш---үш-----жа--мы-.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Men b----mne-- --l-irer-n -üş-n--y-j--a--n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
ええ 、 よく わかります 。
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々
А--м-ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Men b-l-e--eni b-l---er-n-tü---bö---at-mın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々
Адамдар
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々の 言う ことが わかります か ?
А-ам-ар-ы түшү-үп---та-ы-бы?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
M-n -u--emn-ni ---direri--t-şün--y--atam-n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
人々の 言う ことが わかります か ?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Жо-,-м---ала-ды -акш- тү--н--й-----м--.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
M-g-l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Mugalim
ガールフレンド
С---ө-к-- к-з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Mu--l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
ガールフレンド
Сүйлөшкөн кыз
Mugalim
ガールフレンドは います か ?
С-йлөшк-- ---ы--- б--б-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Mugal-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
ガールフレンドは います か ?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Mugalim
ええ 、 います 。
О-ба- --н-- бир-ө -ар.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Muga-im-i-t------ j--a---bı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
ええ 、 います 。
Ооба, менде бирөө бар.
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
娘
кы-ы
к___
к-з-
----
кызы
0
Mu--l-mdi--ü----- j--asızbı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
娘
кызы
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
あなたに 娘さんは います か ?
С---и- ----ңыз-б-р-ы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Mug-li-d--tüş--üp ja-a-ız-ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
あなたに 娘さんは います か ?
Сиздин кызыңыз барбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
いいえ 、 いません 。
Жок,--ен-е-жок.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
O--a, --n -nı-e--ek- jakşı t-ş-nüp -at-m--.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
いいえ 、 いません 。
Жок, менде жок.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.