書く |
жаз-у
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
Ö--ön--ak-1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
|
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
Ал-кат -аз-ы.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Ötkö---a--1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
|
彼は 手紙を 書きました 。
Ал кат жазды.
Ötkön çak 1
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
А-а---л --ык-----жазды.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
j-z-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
Анан ал ачык кат жазды.
jazuu
|
読む |
окуу
о___
о-у-
----
окуу
0
jaz-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
Ал түстүү -у-нал ок---.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
jaz-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
彼は 画報を 読みました 。
Ал түстүү журнал окуду.
jazuu
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
А-а- -- ки--- окуду.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
A--k-t---z-ı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
Анан ал китеп окуду.
Al kat jazdı.
|
取る |
а-уу
а___
а-у-
----
алуу
0
Al -at--a-dı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
|
彼は タバコを 取った 。 |
А- та--ки --д-.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
A- -a- -a-dı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
彼は タバコを 取った 。
Ал тамеки алды.
Al kat jazdı.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
А- б-- -есим ----л-д-а-ды.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
Ana- -l--ç-k -at ---dı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
Ал бир кесим шоколад алды.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
А--эр-ек)-и-е-и-си- -ол--н,-----к-ал(--л- ----и---ү б---он.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
0
A----a- aç-k --- -a---.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
Ал(э-к--) -а-ко- бол-у- -и--к -л(--л) -э-не--е-----.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
0
A--n a- -çı--kat ja-d-.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
А-(-рке-- к-дей -олчу, --р-- -л---л)-б-й -ол--.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
0
o--u
o___
o-u-
----
okuu
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
okuu
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
Анын-к-ры-дан -ашка---ча-ы-----бол-у.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
okuu
o___
o-u-
----
okuu
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
okuu
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
А- бир-г-на --к-ысы- эме-, ---ил-к-из---л---.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
o--u
o___
o-u-
----
okuu
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
okuu
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
Аны- -йги--ги---- б-л-у---л-и--и----и- ---.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
A- t-stü- -u-------u-u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
Ал-ы--а---э-ес- --ар-зы---лчу.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
A- -ü-tüü-jurn-l-ok-du.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
Ал бак-------мес, б--------бо---.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
Al-tü-tüü-ju-n-- o--du.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
А- ж---м-уу---ес- жагым-----ле.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
A-a-----ki--p ok-du.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Anan al kitep okudu.
|