書く |
жа-уу
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
Ö---n -ak-1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
|
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
Ал ка--жазд-.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Öt--n ç-k-1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
|
彼は 手紙を 書きました 。
Ал кат жазды.
Ötkön çak 1
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
А--- а- -ч------ --з-ы.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
ja-uu
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
Анан ал ачык кат жазды.
jazuu
|
読む |
окуу
о___
о-у-
----
окуу
0
jaz-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
Ал-----ү--жур--л-о--ду.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
j-z-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
|
彼は 画報を 読みました 。
Ал түстүү журнал окуду.
jazuu
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
А----а- --теп ок-д-.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
A---at -az--.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
Анан ал китеп окуду.
Al kat jazdı.
|
取る |
алуу
а___
а-у-
----
алуу
0
Al kat jazdı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
|
彼は タバコを 取った 。 |
Ал та-еки а-д-.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
A----t ---dı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
|
彼は タバコを 取った 。
Ал тамеки алды.
Al kat jazdı.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
Ал б-р кес-м ш-кол----л-ы.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
An-n -- ---k-k-- j----.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
Ал бир кесим шоколад алды.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
А-(эр---) и--н-м-и----л-----б-ро- ал-ая-- -ш-ни-дү- ---г--.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
0
A-an-al---ık k----azdı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
А---р---)---л-оо -о---, б-рок -л---л- ---не--еч-э-е.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
0
Ana--al -çık--at----dı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
Anan al açık kat jazdı.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
А-(--кек) кед-й --------и--- ал--ял- -а- --л--.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
0
o-uu
o___
o-u-
----
okuu
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
okuu
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
Ан-- -а-ыздан -ашка а-ч--- жок-----у.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
o-uu
o___
o-u-
----
okuu
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
okuu
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
А--б-р -а-- -----сыз--мес--------к----бо-го-.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
ok-u
o___
o-u-
----
okuu
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
okuu
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
А--н -йги-и------ -олчу--ал и-ги-и-сиз----.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
Al t---ü- ----al-o-u-u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
Ал------ы---ес,-н-аразы--о-чу.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
A--tü-tüü---rna- o---u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
Ал-бак-ы--- э-е-, -а--ыс-- болч-.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
Al--ü--üü ju-nal ----u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
А--ж---м-у---мес- -аг-мс-з-э-е.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
A--n-al k--e- -k-du.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Anan al kitep okudu.
|