書く
ल--ि-े
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
b-ūta-āḷ--1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
彼は 手紙を 書きました 。
त्--ने--- प--र ल---ले.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
b-----ā-a-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
彼は 手紙を 書きました 。
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
そして 彼女は はがきを 書きました 。
त--े-----ा-------ि-े.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
lihiṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
そして 彼女は はがきを 書きました 。
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
読む
वा--े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
l-hi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
彼は 画報を 読みました 。
त-या-े--क-----का-ि---ा--े.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
l-h-ṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
彼は 画報を 読みました 。
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
そして 彼女は 本を 読みました 。
आण- -िने ---पुस्तक -ाचल-.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
tyānē--ka--atr- -i----.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
そして 彼女は 本を 読みました 。
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
取る
घ-णे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
t-ā-ē ēk----t-- -ihil-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
取る
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
彼は タバコを 取った 。
त-या-- -क सिग--ेट --तली.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ānē-ē----a--a l--ilē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
彼は タバコを 取った 。
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
त-न- च--लेट-ा ए--त---ा--े-ला.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T--- ēka----ḍ--lihi-ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
त- ब---ा--होता, -- ती----ा---ि- होत-.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Ti---ēka----ḍ--lihil-.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
त---ळ-ी -ोता,----ती-म---त--होती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T-nē --a--ārḍa -ihil-.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
त- गर-----त-- पण -ी श्-ी--त ---ी.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
V----ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
त्--च्या-डे-प-स--न--हत-- --्त----- -ो--.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Vā-aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
त्-ा--य-कड--सु-ैव -व-हत-,-फक्--दु-्दै--होते.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
V-c--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
त्य----ा-डे-यश-नव-ह-----क्त-अपयश ----.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
t-ān--ē---n-ya--k-lika -ā--l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
त- --त---- न--ह-ा,--- -संतुष्- हो--.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
ty-nē-ē----iy---kā-ika--ā--lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
त--आ-ं----व्हता,-त--उद-स--ो-ा.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
ty-nē-ēka-n--atakālika ----lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
तो -ै--रीपूर्ण-न---ता- त- वै-भ--ा-ा--ो-ा.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Ā-i---nē---a ------- --calē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.