書く
ल-ह-णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
bh---k-ḷ- 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
彼は 手紙を 書きました 。
त-य--े ए- प-्र --हिल-.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
b-ū--kāḷa-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
彼は 手紙を 書きました 。
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
そして 彼女は はがきを 書きました 。
त--े एक ----- -ि-िले.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
lihi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
そして 彼女は はがきを 書きました 。
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
読む
वा--े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
lihi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
彼は 画報を 読みました 。
त्य--- -क-न-यतक-लिक व-चले.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
l-h--ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
彼は 画報を 読みました 。
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
そして 彼女は 本を 読みました 。
आ-ि---न--एक पुस--क-व-च-े.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
t-ā------ p-t-- l---l-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
そして 彼女は 本を 読みました 。
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
取る
घ-णे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
ty-nē ē-a-patra ----l-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
取る
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
彼は タバコを 取った 。
त्---े-एक -ि--र-ट--े--ी.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyā-ē ē-- p-tra--ihi--.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
彼は タバコを 取った 。
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
तिन---ॉ-ले----एक त-कडा----ला.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-n----a k---a--i----.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
त- -े--ान-------प--ती---र--ाण-क ---ी.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tinē-ēk---ār-a-l---lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
तो आ--ी -ो------ ती-मेहनत- ----.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T-nē ē-- -ār-- ---il-.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
तो ---ब हो-ा- पण ---श्र--ं--हो--.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Vāc--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
त--ा--य--डे-पैस- --्--े, फ-्त क--- ---े.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
V----ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
त---च्-ाक-े --दैव-नव्हते--फक-त --र-द---ह--े.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Vā-aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
त-य-च--ाकड--य---व्हते- फ-्त-अपय----त-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
t--n- ē-------------ka vāca--.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
तो ---ु-्ट-नव-हता- -र--स-त---ट---ता.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
ty--ē ēka-n-----k---k--vā-al-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
तो आ-ंदी--व्ह--, -- उद-- --त-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
ty--ē-ē-a -iya--kāli-- -ā--l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
त---ै--र-पूर्ण --्ह--- ---व--भा---- ह--ा.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Ā-i ---ē -ka--us--ka v-----.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.