必然/必要
ए-----ग--्- करा-ीच---ग-े
ए__ गो__ क___ ला__
ए-ा-ी ग-ष-ट क-ा-ी- ल-ग-े
------------------------
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
0
ē-h-d- g--ṭa --i----ap-----a-aṇy-sa bhāg- p---ṇē
ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____
ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ-
------------------------------------------------
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
必然/必要
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
手紙を 発送 しなければ ならない 。
म-ा-ह- प--र-पा--िलेच पा--जे.
म_ हे प__ पा____ पा___
म-ा ह- प-्- प-ठ-ि-े- प-ह-ज-.
----------------------------
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
0
ē----ī g-ṣṭ--an-vārya--ṇ- ----ṇy-s- b-ā-a-p--aṇē
ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____
ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ-
------------------------------------------------
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
手紙を 発送 しなければ ならない 。
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
म-ा-ह------ ब-ल ----च-पाहिजे.
म_ हॉ___ बी_ दि__ पा___
म-ा ह-ट-ल-े ब-ल द-ल-च प-ह-ज-.
-----------------------------
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
0
ēk---ī gōṣṭ- k---v--a--ā--ṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 早起き しなければ ならない 。
तू ल--- --ले-पा--ज-.
तू ल___ उ__ पा___
त- ल-क- उ-ल- प-ह-ज-.
--------------------
तू लवकर उठले पाहिजे.
0
ēkh--ī -ōṣ-a ka-āvīca------ē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 早起き しなければ ならない 。
तू लवकर उठले पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
त---ूप-काम-क-ल---ा--जे.
तू खू_ का_ के_ पा___
त- ख-प क-म क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तू खूप काम केले पाहिजे.
0
ēk-ā---g--ṭa karāv-ca --ga-ē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
तू खूप काम केले पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
त- वक्-शी- असले-पाह---स.
तू व____ अ__ पा____
त- व-्-श-र अ-ल- प-ह-ज-स-
------------------------
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
0
malā -ē p--ra -ā-havilē-- -āh---.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्-ान- -ॅस -र-ा-पा-ि--.
त्__ गॅ_ भ__ पा___
त-य-न- ग-स भ-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
0
m-l- h- pa--a p---a-il--a-pāh-j-.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त--ा-े-का----रु-्त--ेल--------.
त्__ का_ दु___ के_ पा___
त-य-न- क-र द-र-स-त क-ल- प-ह-ज-.
-------------------------------
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
0
m-l--hē-p---a -ā---vil--a--āh--ē.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्---े -ार धुतल----ह-जे.
त्__ का_ धु__ पा___
त-य-न- क-र ध-त-ी प-ह-ज-.
------------------------
त्याने कार धुतली पाहिजे.
0
Ma---hŏ-ēl-c- ---- -i-------hi--.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
त--े--रे-- क-ल----हिजे.
ति_ ख__ के_ पा___
त-न- ख-े-ी क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तिने खरेदी केली पाहिजे.
0
M--- hŏṭ--acē bī------ē-a --h-j-.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
त-ने-घर-स-- क-ल- -ा----.
ति_ घ_ सा_ के_ पा___
त-न- घ- स-फ क-ल- प-ह-ज-.
------------------------
तिने घर साफ केले पाहिजे.
0
Ma-- hŏṭē---ē---la -i-ēca--āh---.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
ति-े -पडे ध-तल--पाहि--त.
ति_ क__ धु__ पा____
त-न- क-ड- ध-त-े प-ह-ज-त-
------------------------
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
0
T--lavak--- u-h----p--i-ē.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आ--ह- ल-ेच -ा-ेत गे-- प-हि-े.
आ__ ल__ शा__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- श-ळ-त ग-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
0
Tū -ava---a----a-- --hi--.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्-- लग-च काम----गे-- ---ि--.
आ__ ल__ का__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- क-म-ल- ग-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
0
T- -a----ra -ṭ-alē p--i--.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम्ह- --े-----्---डे ग-ल---ाह--े.
आ__ ल__ डॉ_____ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- ड-क-ट-क-े ग-ल- प-ह-ज-.
---------------------------------
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
0
T--k-ū-a ---a-kēl- -----ē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
तू-ब-च- --ट --ितल- प-हिज-.
तू ब__ वा_ ब___ पा___
त- ब-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
--------------------------
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
0
T- --ū-a-k--a-k-----āhijē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू-ट--ेन-ी-----बघ-त-- प---जे.
तू ट्___ वा_ ब___ पा___
त- ट-र-न-ी व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
0
Tū khūpa ---- ------ā----.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
तू ट-क्-ी-ी--ा- बघ--ल- प--ि-े.
तू टॅ___ वा_ ब___ पा___
त- ट-क-स-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
0
Tū v--t---ra--s-lē--āhijē--.
T_ v________ a____ p________
T- v-k-a-ī-a a-a-ē p-h-j-s-.
----------------------------
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.