タバコを 吸います か ? |
आ-ण--ू---प-न--र-ा --?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ga--ā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
タバコを 吸います か ?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
|
昔は 吸って いました 。 |
अ--दर--रत ह---.---ह-ते.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g---ā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
昔は 吸って いました 。
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
प- आत--- मी--ूम्-पा- -रत-ना-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
āpa-a -h-mr-pā-a -aratā-k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
म----गार-ट ओ-ली--- -ा-----ा--आपल-य-ल- ----स-हो-ल क-?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
ā-a---d-----pā-- -a-at- -ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
ना--, --ित--न---.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
āpaṇ- d----a-ān---a--tā kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
私は 気になりません 。 |
मल- त्रास-न--- -ोणार- --मल- च----.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Agōdara--a-a-- --------Hōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
私は 気になりません 。
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
何か お飲みに なります か ? |
आप----ह- -ि-ा----?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
A-ō--r--karat----tō. /-H---.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
何か お飲みに なります か ?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
ब्---्ड-?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Agōd--a--a-at-----ō--/ ---ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
ブランデーは いかが ですか ?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
न-ह----क-य-असेल--र-ए- ब-य--च-लेल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P--- -----mī dhūm---ā-a-karata n---.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
よく 旅行を します か ? |
आ------ ---त----असत- -ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Pa---āttā mī-d---rapā-a -----a-n-hī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
よく 旅行を します か ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
हो,-बहुते- व-यव-ा--नि----त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Paṇa----ā--- dhūmr-pāna--ar-ta -ā--.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
प----्त- आ---- स--्टीव- -ल- आ-ोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M-------ēṭ-----al- tar--cāl-l--k-?---a-y----t-ās- ----la---?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
खू-च-गरम--आहे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N---,---ac-taca nāhī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
なんていう 暑さ でしょう !
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
हो,-आज ख--- ग--ी आहे.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N-hī, -ha-i-a-a n---.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
च-ा,-बाल-क-----ा---ा.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
N---, kh---ta-a-n-hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
उद्-ा इ-- एक पा--टी-आह-.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ma-ā tr--- n--ī-h-ṇā-a----Malā----ēl-.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
あなたも 来ますか ? |
आप-पण ये-----ा?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Malā -r-sa-nāhī-h--āra- - M--ā--ā---a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
あなたも 来ますか ?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
हो, आ-्---ल------िमंत-र- आहे.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Ma-- ---s-----ī -ōṇā--. / -al-----ē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|