これは ベルリン行き です か ?
ही---्ल--साठ- -्र-न-आहे -ा?
ही ब_____ ट्__ आ_ का_
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
ṭ-ē---ad-yē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
これは ベルリン行き です か ?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ṭrēnamadhyē
列車は 何時発 です か ?
ही-ट्र---कध- सु-त-?
ही ट्__ क_ सु___
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
ṭrēn--ad--ē
ṭ__________
ṭ-ē-a-a-h-ē
-----------
ṭrēnamadhyē
列車は 何時発 です か ?
ही ट्रेन कधी सुटते?
ṭrēnamadhyē
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ट---- -र--िन----धी--ेते?
ट्__ ब____ क_ ये__
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
h- ba--in---ṭ-- -r--a ā-----?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
すみません 、 通して ください 。
म-फ ---,--ी-प--े -ाऊ --?
मा_ क__ मी पु_ जा_ का_
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
hī --rli----ṭ---ṭ-ēna --- -ā?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
すみません 、 通して ください 。
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
それは 私の 席だと 思います が 。
मला व-ट-े ही-सीट-माझ---हे.
म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
hī-ba------āṭ-ī--rēna-ā---k-?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
それは 私の 席だと 思います が 。
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
म-ा-वाट---क- -प- म-झ-या-स-टवर -सल- /-बसल्य- --ात.
म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
H---r--a-ka-h--s--a-ē?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
寝台車は どこ です か ?
स-लीपरक-च -ुठे -हे?
स्_____ कु_ आ__
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
Hī----na k-d-- s-ṭa-ē?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
寝台車は どこ です か ?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
स्-ीप-क-च -्र-नच-य---ेव-ी--ह-.
स्_____ ट्____ शे__ आ__
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
Hī ṭrēn- kad-- suṭ-t-?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
आ-----ज--ा- कु-े --े-----ु-ु---ी--.
आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Ṭ-ēna -a---n-lā--ad-ī--ēt-?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
下段に 寝たいの です が 。
मी -ाल--झोप- ---ो-- शक-े-का?
मी खा_ झो_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭrēn--------al- -a-hī--ētē?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
下段に 寝たいの です が 。
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
中段に 寝たいの です が 。
म---ध्-े झ--ू-शक-ो -----े-का?
मी म__ झो_ श__ / श__ का_
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
Ṭrēn- bar--n-lā k--h- y---?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
中段に 寝たいの です が 。
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
上段に 寝たいの です が 。
म---र----ू-शकत- / श--े---?
मी व_ झो_ श__ / श__ का_
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
M---a-k-----m------ē --'ū-kā?
M____ k____ m_ p____ j___ k__
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
上段に 寝たいの です が 。
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
国境には いつ 着きます か ?
आपण--ीम-व---ध----होचण-र?
आ__ सी___ क_ पो_____
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Ma-- -āṭ--ē hī -ī-a-m-jhī--h-.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
国境には いつ 着きます か ?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ब-्ल--प--यंतच----प्र---ाल-----ी--े- -----?
ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
Ma-ā-v-ṭatē--- sīṭa m-j---āhē.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
列車は 遅れて います か ?
ट-रे- -श--ा चा-त आ-े-का?
ट्__ उ__ चा__ आ_ का_
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Malā-v-------- ------āj---āhē.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
列車は 遅れて います か ?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
何か 読むものを 持っています か ?
आ-ल्याज-- -ाचण----ाठ- -----आ-- का?
आ______ वा_____ का_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
M--ā---ṭ-tē -- ----a m-jh---sīṭa---a b----ā- -as-ly- ā--ta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
何か 読むものを 持っています か ?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
इ-े-ख--्या--ि-्य-स-ठ--काही म-ळ- -कते --?
इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
Malā----atē -ī ----- ----y- sī--va----asa-ā- ------ā--hāta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
朝7時に 起こして もらえます か ?
आपण-मल- ७ -ा-ता-उठव-ल का?
आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Mal- vā-a-ē-kī ā--ṇ-----h-ā s--a---a-b-sa--/-------- ---t-.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
朝7時に 起こして もらえます か ?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.