バス停は どこ です か ? |
बस-थ-ं---क-----हे?
ब_ थां_ कु_ आ__
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
sārv--a--ka p-rivah-na
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
|
バス停は どこ です か ?
बस थांबा कुठे आहे?
sārvajanika parivahana
|
中心部への バスは どれ です か ? |
क-णती-बस श---त-जात-?
को__ ब_ श___ जा__
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
sā-vaj-nika pa--v--a-a
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
|
中心部への バスは どれ です か ?
कोणती बस शहरात जाते?
sārvajanika parivahana
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
म--क-----ब- --ड-ी -ा--जे?
मी को__ ब_ प___ पा___
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
b--- t--m-ā k--h--āhē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
乗り換えは あります か ? |
म-ा--- -द-----ा-ी -ाग-ल-का?
म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
b--a --āmbā ----ē ā--?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
乗り換えは あります か ?
मला बस बदली करावी लागेल का?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
क-ण-्या -ां-्यावर-मला----बद-ी -र--- ला---?
को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
b--a--hā-----u--ē --ē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
ति-ीट--- क--ी------पडतात?
ति___ कि_ पै_ प____
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
Kōṇatī --s--ś-h--------tē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
शहरा---ोह---पर्-ं------ -ांब--आह--?
श___ पो______ कि_ थां_ आ___
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Kō-a-- basa ś-h-rāta jātē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
ここで 降りて ください 。 |
आ-ण---े उत-ले--ा-िजे.
आ__ इ_ उ___ पा___
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
K------b-s---a-arāt- jā-ē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
ここで 降りて ください 。
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
後ろから 降りて ください 。 |
आपण -बसच-य---म---्-ा द-राने -त--वे.
आ__ (_____ मा___ दा__ उ____
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
M--kō-----------ak-ḍalī p----ē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
後ろから 降りて ください 。
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
प---- भुयार--ट्रे- - म---टा---आहे.
पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
Mī -----ī basa -akaḍal--p---jē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
पु--ी-ट---म -- -िन-ट-ं---हे.
पु__ ट्__ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
M--k-ṇ----b-s----kaḍa---p-h--ē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
次の 市電は 10分後 です 。
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
次の バスは 15分後 です 。 |
प---- ब---- --न-टां----े.
पु__ ब_ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
Ma------a----a-- ka-ā---lāg-la k-?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
次の バスは 15分後 です 。
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
श-वटच- भुय-----्रे--कि-ी व--ता -ुटते?
शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
M-lā---s- -adalī-----v- --g------?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
श--ट-ी ट्-ाम -धी -ह-?
शे___ ट्__ क_ आ__
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
M-lā--a----a--l- kar-vī-l--ē-a -ā?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
श-व-ची-बस--धी -हे?
शे___ ब_ क_ आ__
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
Kōṇa--ā thāmb-----a---l--ba---ba-a-ī -a-ā-ī---gē--?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
शेवटची बस कधी आहे?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
乗車券を お持ち です か ? |
आप-्या-व--तिकी- आह- का?
आ______ ति__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Kōṇ-tyā ----b-āva------- --s- b----ī ----v--l-gē-a?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
乗車券を お持ち です か ?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ति---? –-न-ही, --झ्-ाज-ळ--ाही.
ति___ – ना__ मा_____ ना__
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
Kō-a--ā-----byā--ra--alā basa--a---ī----āv----g-l-?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
त--आ-ल----- द---भ-ावा -ा---.
त_ आ____ दं_ भ__ ला___
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
T---ṭ--- k----p---ē--a-at---?
T_______ k___ p____ p________
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
では 、 罰金を いただきます 。
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|