| バス停は どこ です か ? |
ا---گ-ه---و----ک----؟
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
ees-ga-h oto--o- kojaast---
________ o______ k__________
-e-t-a-h o-o-o-s k-j-a-t--
-----------------------------
eestgaah otoboos kojaast?
|
バス停は どこ です か ?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
eestgaah otoboos kojaast?
|
| 中心部への バスは どれ です か ? |
کدا- --وب-س -- -رکز ش-ر-میر---
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
k-da-m-------- b- mar----sha------r-od?-
______ o______ b_ m_____ s____ m__________
-o-a-m o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
-------------------------------------------
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
中心部への バスは どれ です か ?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
| どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ک-----ط -چه-اتوبوسی)-ب--- -و----وم-
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
k--aam--h- (c---o-o--os-)-b---a- s-va-----o-m--
______ k__ (___ o________ b_____ s_____ s________
-o-a-m k-t (-h- o-o-o-s-) b-a-a- s-v-a- s-o-m--
--------------------------------------------------
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
| 乗り換えは あります か ? |
با-د-ا--بو- عوض----؟
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
--ay-d-----oos -v---k-------
______ o______ a___ k________
-a-y-d o-o-o-s a-a- k-n-m--
------------------------------
baayad otoboos avaz konam?
|
乗り換えは あります か ?
باید اتوبوس عوض کنم؟
baayad otoboos avaz konam?
|
| どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
کجا--ای---ت-ب---ر--عو--کن-؟
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
--ja- baaya- o---oos ra-a--z--on--?-
_____ b_____ o______ r_ a___ k________
-o-a- b-a-a- o-o-o-s r- a-a- k-n-m--
---------------------------------------
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
| 切符は 一枚 いくら です か ? |
ق-----ک ب-ی---ند-ا-ت؟
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
g--y-a--y-k -el-t-c---------
_______ y__ b____ c____ a______
-h-y-a- y-k b-l-t c-a-d a-t--
--------------------------------
gheymat yek belit chand ast?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
قیمت یک بلیط چند است؟
gheymat yek belit chand ast?
|
| 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
-ا----ز -هر چ---ای----ه--ست؟
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
ta-m-rk-z-shahr ----d -e--g-ah--s----
__ m_____ s____ c____ e_______ a______
-a m-r-a- s-a-r c-a-d e-s-g-a- a-t--
---------------------------------------
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
| ここで 降りて ください 。 |
----ب-ید -ینج- پ-ا-- شو-د-
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
--o-------yad ---j-- --yaa-e--sh---d.-
______ b_____ e_____ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- e-n-a- p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
ここで 降りて ください 。
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
| 後ろから 降りて ください 。 |
ش-ا-با---از--سمت-ع-ب-م--ی--پ-ا-----ید-
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
sh-----b-a-ad ---g-es-a- ag--b -a-s--n ---a-de-----vi-.-
______ b_____ a_ g______ a____ m______ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- a- g-e-m-t a-h-b m-a-h-n p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------------------------
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
後ろから 降りて ください 。
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
| 次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
--رو- -ز--م--ی) بع-ی-5-د--قه--ی-ر-م---د.
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
-e---i-(z--min-- -ad- 5 d---ig--- d---r-mi-ae-d--
______ (________ b___ 5 d________ d____ m__________
-e-r-i (-i-m-n-) b-d- 5 d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
----------------------------------------------------
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 次の 市電は 10分後 です 。 |
ت-امو-ی ب--- -0-دق--ه دی-ر----ید.
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
tra-m---ye-b--i--0-d-gh--h-h d---- -i-aeid.-
__________ b___ 1_ d________ d____ m__________
-r-a-v-a-e b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
-----------------------------------------------
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の 市電は 10分後 です 。
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 次の バスは 15分後 です 。 |
-ت-بو- ب-دی-1--دق----دیگر میآ---
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
ot----- b--i-1- dag-i--e--digar mi-a--d-
_______ b___ 1_ d________ d____ m__________
-t-b-o- b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
--------------------------------------------
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の バスは 15分後 です 。
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
--ری-----و (زیرز--نی) ک- حر-ت -ی-کن--
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
-a---r-n-m--r- -z-rz--i----ke- -ar--t--i--on--?--
________ m____ (__________ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n m-t-o (-i-z-m-n-) k-i h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
| 市電の 終電は 何時 です か ? |
-خر-- ---م-- -- ---- -یک---
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
aa--ar-----aa-vaa --i-ha--at--i-k----?
________ t_______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n t-a-m-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
| バスの 最終は 何時 です か ? |
آ-ر----ت-بوس------ک------ند؟
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
-ak-ar-n --oboo--k-i ---k-t -----n-d--
________ o______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n o-o-o-s k-i h-r-a- m---o-a-?--
-----------------------------------------
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
| 乗車券を お持ち です か ? |
-ما -لی- --ر-د-
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
s--ma- b-lit-da-r-d-
______ b____ d_________
-h-m-a b-l-t d-a-i-?--
------------------------
shomaa belit daarid?
|
乗車券を お持ち です か ?
شما بلیط دارید؟
shomaa belit daarid?
|
| 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
--یط؟ ن- --ا---
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
bel-t--n-h-n-da-r----
______ n__ n___________
-e-i-? n-h n-d-a-a-.--
------------------------
belit? neh nadaaram.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
بلیط؟ نه ندارم.
belit? neh nadaaram.
|
| では 、 罰金を いただきます 。 |
-س ---د جر--- بپر-ا-ی--
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
pas b-a-----arimeh be-ar---z-d.--
___ b_____ j______ b______________
-a- b-a-a- j-r-m-h b-p-r-a-z-d--
-----------------------------------
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|
では 、 罰金を いただきます 。
پس باید جریمه بپردازید.
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|