出身は どちら です か ?
ش------ک--------د-
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
--o-aa-----oj-a-mi--ae-d?-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
出身は どちら です か ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
ベイゼル です 。
از-ب---.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
a--ba---l.
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
ベイゼル です 。
از بازل.
az baazel.
ベイゼルは スイスに あります 。
-ا----- --ی-س --ت.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
b----- --r-so-yis -s-.-
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
ベイゼルは スイスに あります 。
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
---تو----آق-- م-ل--را ب-------ع----ک-م؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
mi-tav-a-am a-gh--ye-m-l-- -- be--h-maa -o-r--- kona-?
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
彼は 外国人 です 。
-و--ا-ج- اس--
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
-o -----eji----.-
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
彼は 外国人 です 。
او خارجی است.
oo khaareji ast.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
ا---ه-چن----زب----حبت -ی-کن-.
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-o--- ch----n za-aa- s-hb-- mi-k-n--.-
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
ここへは 初めて です か ?
--ا--ر-ی-ا-لی- --ر ای--ا--س-ی-؟
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
-homaa ------e---alin b-a--e-nj-- h--t--?-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
ここへは 初めて です か ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
-ه، من -ال گذ------ ا-ن-ا --دم-
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
--h- -an s-a----za--t-h-ha--e---a- -o-da---
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
でも わずか 一週間 でした 。
----فق- یک ه---.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
-m-a f-gh-t yek --f---.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
でも わずか 一週間 でした 。
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
こちらは 気に入り ました か ?
از ا-ن-ا خو-تان--ی-ی--
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
a- --------ho--etaan-mi---id---
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
こちらは 気に入り ました か ?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
---ی-خ-ب اس-. م-دم -ی-ی-مهربا--ه-تند-
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
k-e--i --o---a--.-m-r--- ------ me----aan--as---d--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
景色も 気に入り ました 。
و ا---ناظ--ا--ج- ه--خوش- میآید.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-- ----a--aze- een-aa-ha- khosha--mi-a-----
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
景色も 気に入り ました 。
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
ご職業は ?
-غ--ش-- چی--؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-g----hom-a -h-s-?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
ご職業は ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
私は 翻訳家 です 。
---مترجم---ت-.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
--n----arj-m-hastam--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
私は 翻訳家 です 。
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
私は 書物の 翻訳を して います 。
-ن کت----رجم- -یک-م-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
------t--b-t---o-eh ---kon-m--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
私は 書物の 翻訳を して います 。
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
こちらでは 一人 です か ?
-م--ا-ن-ا-ت-ه- هست--؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-h-maa-ee-ja- -anh-a --st--?-
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
こちらでは 一人 です か ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
-ه- خ---م /-شوه-- هم-ا-ن-ا---
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-------a---m-- -----h---m --- ee---as-.
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
و-آ--ا ه- -- فر-ند من-هس--د.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-----n-aa h-m do fa-zan--man---s--nd.
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.