出身は どちら です か ? |
Т-д--у-----ырэ?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Z-ed-----hh-Ij--- ------ 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
出身は どちら です か ?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼル です 。 |
Ба---ь-сы--екIы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Z--dj-gu-----j-g--k-j-k--2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼル です 。
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼルは スイスに あります 。 |
Б--ель-Ш-е--а--е- и-.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Tyd-e u------je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ベイゼルは スイスに あります 。
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 |
Зиу-хь--э- М----р-н-Iуа-----ыз-фэ--г-эшI.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
T-dje uki-I-r-e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 外国人 です 。 |
Ар -э--ы--- къ-кIы-ъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
T-dj--u---Iyrje?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 外国人 です 。
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。 |
Ащ --э-----э ---ъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B--e-----k-kIy.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
ここへは 初めて です か ? |
М-щ-а-эра-укъ-з--эк-о---?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
Baze-'-S-v--carie----.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
ここへは 初めて です か ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 |
Х-а-,-сэ-м-------екIуи-с-щыI-гъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Z-us--an--u -j--ler-----u-s-e -y--fjesjegje---.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
でも わずか 一週間 でした 。 |
Ау---ь-м-ф--и--н-I-п.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- -je-I---- -i---g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
でも わずか 一週間 でした 。
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
こちらは 気に入り ました か ? |
Т-дэж- шъ--у ---ь-?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A--I-ekIy--m k-kIy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
こちらは 気に入り ました か ?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 |
Ары з--I-р-- -I--хэ---нэгушI--.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
A- -je-Iy-ym-ki--y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
景色も 気に入り ました 。 |
Ч--шъхь------ъэ-с-кIэ-и -ыг- ре--ы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
Ash- -zj--za---e -u-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
景色も 気に入り ました 。
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ご職業は ? |
Сыд--э-э-ьа-- --Iэр?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A-----z---z----e-I--.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ご職業は ?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 翻訳家 です 。 |
С--сы-----кI-кIу.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Ashh bz-e---u----I--.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 翻訳家 です 。
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 書物の 翻訳を して います 。 |
С- -х-лъ-эр з-с-д-экI--.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
M-s-h a-j-ra uky---rje-Ior-er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
私は 書物の 翻訳を して います 。
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
こちらでは 一人 です か ? |
У--акъ-- -ы- у-ы--?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
M-s---a-j-ra --yz-erjek---je-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
こちらでは 一人 です か ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 |
Хь--,-с--у---------и -----ыI.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
M-sh- ap-e-- ukyzjerjek-o-j--?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 |
С------тIуи-м-дэ-м-ры---I--.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H'a-, s-e my-hh gje---Iui ----h-Iag.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|