出身は どちら です か ? |
Т--- у---кIырэ?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Z-----g-sh-yI-eg----j-kI-2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
出身は どちら です か ?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼル です 。 |
Б-зел---ы--е---.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Z---j-g---hyIjeg---I---- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼル です 。
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
ベイゼルは スイスに あります 。 |
Ба-е-- Ш--йца---- ит.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T-d-e uk-k-y---?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ベイゼルは スイスに あります 。
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 |
Зи--х-а-эу -юлл-р н--уа-э--ъызыф--э-ъэ--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
T-d-e-uki--y--e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 外国人 です 。 |
Ар -----бым къ-к-ы--.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
T-dj--u--k-y-j-?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 外国人 です 。
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。 |
А- б-э зау-- Iулъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B---l---y-ekI-.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
ここへは 初めて です か ? |
Мыщ ап--а-укъ-зэрэ--орэр?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B-zel--Shve--a---m it.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
ここへは 初めて です か ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 |
Хьау,--э--ыщ--ъэ--к--и---щ----ъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Ziush'anjeu M-u--e- n-eIuas-- ky-y---s---j---I.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
でも わずか 一週間 でした 。 |
А----ь-мэфэриз----э-.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Ar Ijek-y--- k--I--.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
でも わずか 一週間 でした 。
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
こちらは 気に入り ました か ? |
Та--ж- шъ-г---ехь-?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A---jekI--ym k-kI--.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
こちらは 気に入り ました か ?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 |
Ары зэ--э-и. --ыф--р---эг--Iох.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar--je-Iy-y- k--Iy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
景色も 気に入り ました 。 |
ЧIы--х----о-гъэ-с-кIэри сыг- ре-ьы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
A----b--e--au-j- Iu-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
景色も 気に入り ました 。
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ご職業は ? |
С-д --н-х---а-уиI-р?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A-hh b-j- zau--- I-l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ご職業は ?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 翻訳家 です 。 |
Сэ-с-------I-к--.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
As------- ---lje----.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 翻訳家 です 。
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
私は 書物の 翻訳を して います 。 |
С- -х--ъх-р --с--зэкI-х.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
M-sh- ------ u-yzj-rj-k-orje-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
私は 書物の 翻訳を して います 。
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
こちらでは 一人 です か ? |
Уи-акъоу м-щ у-ыI-?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
M-sh- ----r- uky-jer-e--o---r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
こちらでは 一人 です か ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 |
Хь--, ---уз-----илI- -ы- щ--.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
M-sh--apj-ra uky-j--je--o--er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 |
С-сабыит-уи--од-------щ--эх.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H-au, sje -y-hh --e--k--i-s--hhyIag.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|