一番 近い 郵便局は どこ です か ? |
Ан----п-ч-- благ-эр -----щы-?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
Poch--em
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
|
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Pochtjem
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ? |
А--х- п--т---пч- бл-гъ-р-чы-ь-?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
Po-h--em
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Pochtjem
|
一番 近い ポストは どこ です か ? |
Анахь -о-т- ----нт- б--г-эр ты-э---I?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
Ana-' ---------l--j-r-t-d----hhyI?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
一番 近い ポストは どこ です か ?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
切手を 二枚 ください 。 |
П-чтэ---ркэ-за----си---I---.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
An-h- -o--tj-gu----e ---g-er-------a?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
切手を 二枚 ください 。
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
はがきと 封書 です 。 |
От--ытк--- --с-м-ми апа-.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
An-h' p-c---- -hontje bl--j-r--ydje-s-h--?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
はがきと 封書 です 。
Открыткэми письмэми апае.
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ? |
А--р--эм нэ- -оч-э-у-с-- тх--п-?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
P---t----a-kj----u-j---ishhy-I-g.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
小包の 重さは ? |
Б-ъэ-ьыщты--тх-а-ш-къ-щ---р-р?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
Po--t-e-m----- za-l-- --shhykI-g.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
小包の 重さは ?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
それを 航空便で 送れます か ? |
М-- ----по---кI--стI--щ---с---к-ы--а?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
P---t-e-markj--za-----sis-h-k--g.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
それを 航空便で 送れます か ?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
何日ぐらいで 着きます か ? |
М-------пшк---н-сыщт?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
O-k-y-k-em- p-s'-jem- apa-.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
何日ぐらいで 着きます か ?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
どこか 電話できる ところは あります か ? |
Тэд-----еф--к-э с----ыте-----ъ-------р?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
Ame-i-j-m-nj-s ---h-j- ----e------p--?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
どこか 電話できる ところは あります か ?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? |
Т-л-ф---у-- цIы--о--ан--ь -л----р --д-----?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Bg-e-'y---t---t-'aps- ---hhj-c---je-?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
テレフォンカードは あります か ? |
Теле-он --р-э----ш---I-?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
M---avia-o-h--e-Ije---Iup-h-------ek--s---a?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
テレフォンカードは あります か ?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
電話帳は あります か ? |
Тел-фо---р-з---т тхыл--ш--иI-?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
M-r avia-----je-I-e-st-ups--yn-s-----ysh---?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
電話帳は あります か ?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
オーストリアの 国番号が わかります か ? |
Авс--и-м -к-д -----а?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
Myr --ia-o-h-je---e s-I----hyn------I---h--?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Австрием икод шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
お待ち ください 。 調べて みます 。 |
Т---Iу -эд--къ-с-ж- --ры-сы-ъе-л-ы-т.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
M-r -h-a--hk--e-n---y---t?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
お待ち ください 。 調べて みます 。
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
ずっと 話中 です 。 |
КI-р-п. -дыкIэ рен-у мэг-----х.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
Tj---e----ef-nkI-e -yzy-hh-t-o---l---I--h----?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
ずっと 話中 です 。
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
どの 番号に お掛けに なりました か ? |
Сы---эдэ-н-ме-- --ыт-у--ъэ-?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
T--dj--t---fo-k-je --z-s--yt--n sl---I--hht--?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 |
А---но-ь -ты-----!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
Tje-j- -el--on--je---zy-------- -----Iy-hh---?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Апэ ноль итын фае!
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|