一番 近い 郵便局は どこ です か ? |
Ан--ь по-------гъ-р-тыд- щ-I?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
P--htjem
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
|
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Pochtjem
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ? |
Ан-х- п---эгу----бл---э- чыж--?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
P--h---m
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Pochtjem
|
一番 近い ポストは どこ です か ? |
А-а-ь ----- ---он-------ъ-р ты-э-щ-I?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
An--- p-cht---b--gjer--ydj---hhy-?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
一番 近い ポストは どこ です か ?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
切手を 二枚 ください 。 |
П-----м--кэ -ау-- -ищыкIагъ.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
A-ah' p-c----g-pch-- --ag-e----y-h-a?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
切手を 二枚 ください 。
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
はがきと 封書 です 。 |
Откр--к-м- -ись-э-и-----.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
A-ah' poc-tj- p-o--je bl--j-r tydj- --h-I?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
はがきと 封書 です 。
Открыткэми письмэми апае.
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ? |
А-ер-к-- --с п--т---а--- тхьа-ш?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
P--h-j- mark-- --ul-e--is--yk---.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
小包の 重さは ? |
Бгъэ--ыщт-- т---п- к-ы--чыр--?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
Poch-je -ar-j- za---e--is-h--I--.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
小包の 重さは ?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
それを 航空便で 送れます か ? |
М-р авиап-чтэк------упщ-----ъэк-ыщ-а?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
Poc-t---m--kj--z-ulje----h--kI-g.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
それを 航空便で 送れます か ?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
何日ぐらいで 着きます か ? |
Мыр--хь--шк-э--э----?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
Ot-r-tk--mi-p-s'm-e-- -p--.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
何日ぐらいで 着きます か ?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
どこか 電話できる ところは あります か ? |
Тэд- т-ле-онк-- с-з-щ-т-он с----Iы-т--?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
A-e-i-j-- -j-- -oc-t------je----'aps-?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
どこか 電話できる ところは あります か ?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? |
Т-ле--н -нэ-ц-ы-Iоу-а-ахь -л--ъ-- тыд---ы-?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
B--e-'yshh-ym -h--ps--kys---------e-?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
テレフォンカードは あります か ? |
Т-л-фон---р--х-р ш---Iа?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
Myr a-iapoch--ek-je---Iu-shh-n--lj-k-y--hta?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
テレフォンカードは あります か ?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
電話帳は あります か ? |
Т--е-о-х---з-д-т т-ылъ-----Iа?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
M-- -vi-p-c-t---Ije-st-u--h-y---l-ek--s--t-?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
電話帳は あります か ?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
オーストリアの 国番号が わかります か ? |
А--т-и---икод -ъ--I-?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
My- av---------k-je---Iups-h-n----e----hht-?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Австрием икод шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
お待ち ください 。 調べて みます 。 |
ТIэ-Iу--эд--къы--ж,--ары -ы-ъ--лъ--т.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
M-r --'apsh---- nj--yshh-?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
お待ち ください 。 調べて みます 。
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
ずっと 話中 です 。 |
К-----. -ды--э--е----м--у-ыIэ-.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
Tje-je --lefonkI-e s----hhyte-n ---ek--s---yr?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
ずっと 話中 です 。
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
どの 番号に お掛けに なりました か ? |
С-- фэ---н-м-р- уз---уа----?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
Tje--e te-e-o-k-j---y--sh-yt-on-sl--kI-shh---?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 |
Апэ--о-- ит-н ---!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
Tj-dje tele-o-k-je sy-yshh-teo----j-k-y-hht-r?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Апэ ноль итын фае!
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|