私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
Къ-гъ-гъэ---------I-ткI-----я---.
К__________ п__ а________ ф______
К-э-ъ-г-э-э п-ы а-I-т-I-н ф-я-ъ-.
---------------------------------
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
0
Osjef--shI ---golmj--ja---e---g-e--h-a--j-- 1
O_________ g________ j___________ s________ 1
O-j-f-e-h- g-a-o-m-e j-b-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
---------------------------------------------
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
У-э- к--з---тхы-ьы---эяг--.
У___ к_____________ ф______
У-э- к-ы-э-ы-х-ж-ы- ф-я-ъ-.
---------------------------
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
0
O----j--h--g--g-lm-e -ab-je----je --u-shj-r-1
O_________ g________ j___________ s________ 1
O-j-f-e-h- g-a-o-m-e j-b-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
---------------------------------------------
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
Хь-к---шы--у--- -ъ-т--ь--Iы-ьын-э ---гъ-.
Х______________ к________________ ф______
Х-а-ъ---ы-ъ-х-р к-э-т-ь-к-ы-ь-н-э ф-я-ъ-.
-----------------------------------------
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
0
Kje-----m-e---- -k--e---j-n--jeja-j-.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
Уас-р-(сче--р)-шъу-ы---- фэягъа?
У____ (_______ ш________ ф______
У-с-р (-ч-т-р- ш-у-ы-ь-н ф-я-ъ-?
--------------------------------
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
0
K-eg--je--e --- -kIjet--j---fj--a-je.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
Ч---ьа--I----у-ы---ае- --у-ъ---а?
Ч_________ ш_____ ф___ х_________
Ч-э-ь-п-I- ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
---------------------------------
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
0
K----g-e-je--s----Ijet-I--- ---j-gj-.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
Таз-р --у----фае- х---ъ----?
Т____ ш_____ ф___ х_________
Т-з-р ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
----------------------------
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
0
Unj---k--j-Iyt-y--------e-agj-.
U____ k______________ f________
U-j-r k-z-e-y-h-z-'-n f-e-a-j-.
-------------------------------
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
Хэ-- «--я--I----ъэз-I----ае---ъуг---?
Х___ «________ к_______ ф___ х_______
Х-т- «-ъ-р-I-» к-э-ы-о- ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
0
H'-ku-s-yku-j---k-etth-----zh---h-- --eja---.
H______________ k__________________ f________
H-a-u-s-y-u-j-r k-e-t-'-k-y-h-y-h-e f-e-a-j-.
---------------------------------------------
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
Х-та жьэ-----жь-кIо--ы- --е--хъу-ъэр?
Х___ ж___ я____ к______ ф___ х_______
Х-т- ж-э- я-э-ь к-о-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
0
Ua-jer-(--het-r- --u--zh'-n fj----a?
U_____ (________ s_________ f_______
U-s-e- (-c-e-y-) s-u-y-h-y- f-e-a-a-
------------------------------------
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
Х--- ---I-к-м и-Iы----н-фа-- --у----?
Х___ м_______ и________ ф___ х_______
Х-т- м-ш-о-у- и-I-с-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
0
C---eh--p--j--s-ut-n----u hu-aga?
C____________ s_____ f___ h______
C-I-e-'-p-I-e s-u-y- f-e- h-g-g-?
---------------------------------
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
Тэ бэ-- --к-э-ы--ш-оиг-у--ъ--.
Т_ б___ т______ т_____________
Т- б-р- т-к-э-ы т-I-и-ъ-а-ъ-п-
------------------------------
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
0
T--yr-s-utyn-f--u h-gaga?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
Тэ--ым----шъо---Iои--уа---п.
Т_ з___ т____ т_____________
Т- з-м- т-ш-о т-I-и-ъ-а-ъ-п-
----------------------------
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
0
Taz-r-sh-t-n --e--h-g---?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
Т---гъэ-умэкIын----т--ои-ъуа-ъэ-.
Т_ д______________ т_____________
Т- д-ъ-г-м-к-ы-х-у т-I-и-ъ-а-ъ-п-
---------------------------------
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
0
Tazyr-shuty- fae--hu-ag-?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
С- те--ф-нкI-----ео--ш---г-у-гъ.
С_ т_________ с____ с___________
С- т-л-ф-н-I- с-т-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
0
Hj-t- «h-ark---»-kj----on-f----hug--r?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
Сэ ------с--быты -шI--гъу--ъ.
С_ т____ с______ с___________
С- т-к-и с-у-ы-ы с-I-и-ъ-а-ъ-
-----------------------------
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
0
Hjeta «hj--kI-e» ---zyIo-----u----j--?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
Сэ т-дэж--сык----ы сшI----у-гъ.
С_ т_____ с_______ с___________
С- т-д-ж- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-а-ъ-
-------------------------------
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
0
Hje---«hjar-I-e»--jez---- ---u-hugje-?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
С----шъ-----у----е-ефо-к-----э---у-э п-Iоигъу-гъэ- к-ы---ош--г-.
С_ у___________ т_________ у________ п____________ к____________
С- у-ш-х-а-ъ-с- т-л-ф-н-I- у-э-у-у-э п-I-и-ъ-а-ъ-у к-ы-ш-о-I-г-.
----------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
0
H-et- -h-je- --d---h--kIo-h'y- f-e--h-gj-r?
H____ z_____ j_______ k_______ f___ h______
H-e-a z-'-e- j-d-e-h- k-o-h-y- f-e- h-g-e-?
-------------------------------------------
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
Сэ д-эу-п-зыд-бгъ--ы-э -ю-ом т-л-ф--к-э-уафы---щ- к------ш-ыгъ.
С_ д_____ з___________ б____ т_________ у________ к____________
С- д-э-а- з-д-б-ъ-т-р- б-р-м т-л-ф-н-I- у-ф-т-о-т к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------------------------
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
0
Hj--a--j-shIo-u---tIy--'-n ------u-je-?
H____ m_________ i________ f___ h______
H-e-a m-e-h-o-u- i-I-s-'-n f-e- h-g-e-?
---------------------------------------
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
Сэ-----э----бгъэхьы--у-уфэяг--у-----ш-----г-.
С_ п____ к____________ у_______ к____________
С- п-ц-э к-я-г-э-ь-н-у у-э-г-э- к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
0
Tj- -j--j- t-kje----s-Ioi-------.
T__ b_____ t______ t_____________
T-e b-e-j- t-k-e-y t-h-o-g-a-j-p-
---------------------------------
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|