| 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
ყ---ილ--- --დ- მ-გ----ყა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-v-l-bi--n-a -o--erts'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
ბ----უნდა-დ-გ-ელ-გები-ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--a unda--a-----geb-n-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
ჭ---ე-- --დ- -ა-ვერეცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bin- unda d-gvel-------.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
|
| 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
ა-გ-რიში უ------დაგე---ა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
b--a--nda d-g-ela--b---.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
|
| 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
შე--------- უ-და-გა-ა--ხ---თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
ch-u-c-'-l----da --gv---t-kha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
ჯა---ა უ-----ად---ხა-ა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g--is-- -nda --da----ad--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
ვ----ნდა -ა--ვი---ე---ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a--a---h--u-da-ga-a-ekh----?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
ვინ-უ-და წასული---ადრ----ხ--ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
a-ga-i-hi -nd---ad--e-h-da-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
ვინ-უნ-ა -ამჯდ--იყ- მ-ტა--ბ-ლ-ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s---vlist--s-u--a--a--ge--adat?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
ა- ---ნ-----დი-ხა---და--ენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
s----listvi- ---a---d-gek-----?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
არ--ვ-ნ-ოდ---ა-ე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
she---istvi- und- g-d-g-k-ad--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
არ ---ნდ-და-ხელის შ--ლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j--ima un-a ---ag--had--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
| ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
ა-ლახა- -არ--ვ----ნ-ო--.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
jar--a-un---g--a--kh-da-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
|
| タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
მინდოდ---აქ-ი----სვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j-r--a -nd- -a-agekhadat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
| なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
სახლშ-----დო-----სვ-ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
vin u--a ---shv-do-----a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
|
| あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
მე-ონა, შ-- ც---ან და-ე--- გ---ოდ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v-n unda d-m--vi--b---d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
| あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
მ-გო-ა, -ე- ც--ბა--ი დარ---ა გინდ---.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vin---d- -ams-v-d---b-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
| あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
მ-გ--ა,-შ-ნ პიცის-შეკვ-თ-----დოდ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v-n-u--a----as-l-q- a-r- sa-h-s-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|