ここが 私達の 家 です 。 |
აქ----ს---ე-- -ახლი.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
s-k-l-hi
s_______
s-k-l-h-
--------
sakhlshi
|
ここが 私達の 家 です 。
აქ არის ჩვენი სახლი.
sakhlshi
|
上は 屋根 です 。 |
ზ-მო--სახ-რავ-ა.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
sak-l--i
s_______
s-k-l-h-
--------
sakhlshi
|
上は 屋根 です 。
ზემოთ სახურავია.
sakhlshi
|
下には 地下室が あります 。 |
ქ-ე-ოთ-------ია.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
ak-a-is----eni-sa--l-.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
下には 地下室が あります 。
ქვემოთ სარდაფია.
ak aris chveni sakhli.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
სახ-ის--კ---ბა-ი-.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
ak -r-s --ven- --khli.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
家の 裏には 庭が あります 。
სახლის უკან ბაღია.
ak aris chveni sakhli.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
ს--ლ-ს-წ-ნ-ა- ---- ქუ-ა.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
a- ari--c-ve-i-sa--l-.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
家の 前には 道路は ありません 。
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
ak aris chveni sakhli.
|
家の 横に 木が あります 。 |
ს--ლ----ვ-რდ-- ---ბია.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
zemo- s--hu--v--.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
家の 横に 木が あります 。
სახლის გვერდზე ხეებია.
zemot sakhuravia.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
აქ-ჩე-ი-ბ--ა-.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
z-m----a-hu-av--.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
აქ ჩემი ბინაა.
zemot sakhuravia.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
ა- ა-ი----მზარ-----დ--ა-----ა.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
z-m-t sa---r----.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
zemot sakhuravia.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ი--ა--- მ-სა--ბ--დ- -----ებ--ი--თა-ი.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
k--m-- sa---p-a.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
kvemot sardapia.
|
玄関は 閉まって います 。 |
სა---ს -ა---დაკ-ტილი-.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
kv--ot-sar--p-a.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
玄関は 閉まって います 。
სახლის კარი დაკეტილია.
kvemot sardapia.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
მა---მ -ანჯ---- ----.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
k-emot---rd-pia.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
でも 窓は 開いて います 。
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
kvemot sardapia.
|
今日は 暑い です 。 |
დღე--ცხელა.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
sakh-i-----an-b-ghia.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
今日は 暑い です 。
დღეს ცხელა.
sakhlis uk'an baghia.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
ჩ-ე----სტ--რო -თ-ხშ- მი-დ-ვ--.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
sa------ts--- -r --i- k-cha.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
私達は 居間に 行きます 。
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ი--არ-ს დ--ანი დ---ავა---ლი.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
s---l-s gve--ze--h--b-a.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
იქ არის დივანი და სავარძელი.
sakhlis gverdze kheebia.
|
お掛けに なって ください 。 |
დაბ--ა-დ--!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
s-k-lis-g-er--- -h-e-i-.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
お掛けに なって ください 。
დაბრძანდით!
sakhlis gverdze kheebia.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
ი- --მი--ომპი----ი-დ---.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
s------ -v-rdz---h--b-a.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
sakhlis gverdze kheebia.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
იქ--ე-- ---რ-ო------ი---- დ-ას.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
ak--hemi -i--a.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ak chemi binaa.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ტ--ე-იზ--ი---ლ ახ-ლ--.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
a--che-i --n--.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ტელევიზორი სულ ახალია.
ak chemi binaa.
|