明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
ამინ-- ხ-ა---ლბა----ეთე-ი--ქნ--ა.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
a-in-i-khval a-ba- -k---e-i -k----.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
どうして わかるの です か ? |
სა-და- -ცი-?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
s----n-its-t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
どうして わかるの です か ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
ი---- -ა---,-რ-მ-უკეთ--- ------.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
s--d-n i----?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
良くなれば いいなと 思って います 。
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
saidan itsit?
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
ი- ----ვ--ად --ვა.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
s---an-i-si-?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
彼は 絶対に 来ます 。
ის ნამდვილად მოვა.
saidan itsit?
|
確か です か ? |
ნ--დ--ლად?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
i-edi ma-vs---o- uk'-t-s- i---b-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
確か です か ?
ნამდვილად?
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
ვ--ი--რ-მ ----.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
i- -amd--l-d m-v-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
彼が 来ることは わかって います 。
ვიცი, რომ მოვა.
is namdvilad mova.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
ი- ნ--დ-ი--დ----ე--ვს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
i--n-----l-- -ov-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad mova.
|
本当 ですか ? |
მ--თლ-?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
is-n----i--d --v-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
本当 ですか ?
მართლა?
is namdvilad mova.
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
ვფი-რ--, ----და--კავ-.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
n--dvila-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
彼は 電話 してくると 思います 。
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
namdvilad?
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
ღვინ- ---დვილად ძ-ელ--.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
n--dvi-ad?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
ღვინო ნამდვილად ძველია.
namdvilad?
|
本当に 知っているの です か ? |
ზუ--ა- ----?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
na-dvilad?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
本当に 知っているの です か ?
ზუსტად იცით?
namdvilad?
|
古い もの だと 思います 。 |
ვფიქ-----რ-- ძველ-ა.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
vit-i- -om-mo--.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
古い もの だと 思います 。
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vitsi, rom mova.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
ჩ-ენი-უ--ოს----რ-ა- გა--იყუ-ება.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
v------rom---v-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
vitsi, rom mova.
|
そう 思います か ? |
ა-- ფი-რობ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
v-ts-- r-m-----.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
そう 思います か ?
ასე ფიქრობთ?
vitsi, rom mova.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
ვფი----, რ-მ-ძა---ნ --რ--დ გა--ი----ბა.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
is -amd-i-a---ar-k'-v-.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
is namdvilad darek'avs.
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
უფ--სს-------ლა- ჰ--ვს მეგობარ--გო--.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
m-----?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
martla?
|
本当に そう 思います か ? |
ა-------ო-თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
martla?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
本当に そう 思います か ?
ასე ფიქრობთ?
martla?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
ე- შ-ს--ლ-ბ-ლი-, -ომ--ას მეგ--ა-----გ--ჰ-ავს.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
martla?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
martla?
|