| 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
ამი-დი-ხ--ლ----ათ უ-----ი ----ბ-.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
am--di--hv-- a--at-u-'e-es- ik---a.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
| どうして わかるの です か ? |
სა-დ-----ით?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
s-id-n -ts-t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
どうして わかるの です か ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
| 良くなれば いいなと 思って います 。 |
ი--დ--მ-ქვ-- რო---კე--ს---ქნებ-.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
s--d-n-i---t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
良くなれば いいなと 思って います 。
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
saidan itsit?
|
| 彼は 絶対に 来ます 。 |
ი--ნა-დვილად მოვა.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
s-ida---t---?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
彼は 絶対に 来ます 。
ის ნამდვილად მოვა.
saidan itsit?
|
| 確か です か ? |
ნა-დვ--ად?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
i-edi--a---- ----uk'--e--------a.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
確か です か ?
ნამდვილად?
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
| 彼が 来ることは わかって います 。 |
ვი--,---მ ----.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
i- nam--i-a--m---.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
彼が 来ることは わかって います 。
ვიცი, რომ მოვა.
is namdvilad mova.
|
| 彼は 必ず 電話 して きます 。 |
ი- -ა-დვილად--ა----ვ-.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is---m-v-lad-m---.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad mova.
|
| 本当 ですか ? |
მ--თ-ა?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
is ------l-- mo-a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
本当 ですか ?
მართლა?
is namdvilad mova.
|
| 彼は 電話 してくると 思います 。 |
ვფ---ობ- -ო--დ-რეკავს.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
n-m--i---?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
彼は 電話 してくると 思います 。
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
namdvilad?
|
| この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
ღ--ნ----მდ--ლ---ძ-ე-ი-.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
n-m-v-la-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
ღვინო ნამდვილად ძველია.
namdvilad?
|
| 本当に 知っているの です か ? |
ზ-სტა- ---თ?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
namd--l--?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
本当に 知っているの です か ?
ზუსტად იცით?
namdvilad?
|
| 古い もの だと 思います 。 |
ვფი-რ--,-რო--ძვ--ია.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v----,-r---mov-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
古い もの だと 思います 。
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vitsi, rom mova.
|
| 私達の 上司は 格好いい です 。 |
ჩვ--ი უფ-ო-- -არ--- ----ი---ე-ა.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
v--si, --m mo--.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
vitsi, rom mova.
|
| そう 思います か ? |
ასე-ფ--რ-ბთ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
vi-s-,-----mov-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
そう 思います か ?
ასე ფიქრობთ?
vitsi, rom mova.
|
| それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
ვ--ქ-ობ--რომ ძალია---ა-----გა-----რებ-.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
is-nam--i-ad dar---av-.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
is namdvilad darek'avs.
|
| 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
უ-რ--ს--ა-დ-ილა----ა-ს-მ-გ--არ--გ-გო.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
m-r---?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
martla?
|
| 本当に そう 思います か ? |
ასე -იქ-ობ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
m-rt--?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
本当に そう 思います か ?
ასე ფიქრობთ?
martla?
|
| 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
ე- შე--ძ-ებ-ლია- -ო- მ------ო--რი---გ- ჰ----.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
m-rt--?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
martla?
|