明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
א-ל- --ג--אוו-ר יהי- מ-ר טוב -ו--.
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
m-shp---m ----im -m s- 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
mishpatim tfelim im sh 1
|
どうして わかるの です か ? |
-נ----לך-
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
mis-p---m -f--im ---sh-1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
|
どうして わかるの です か ?
מניין לך?
mishpatim tfelim im sh 1
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
אני---ו--------ה--ויר -היה טוב -ו--.
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
u--y --z-g ----wir---i-h----a- ----yot-.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
-ו- --טח -ג---
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
mi-a-n ---ha?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
|
彼は 絶対に 来ます 。
הוא לבטח יגיע.
minayn lekha?
|
確か です か ? |
זה---וח-
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
m-na---lekha?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
|
確か です か ?
זה בטוח?
minayn lekha?
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
--י -ו-- / ת-שה-------.
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
m--a-n l-k-a?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
|
彼が 来ることは わかって います 。
אני יודע / ת שהוא יגיע.
minayn lekha?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
ה-- ל-טח-י-קש--
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
ani m-qaw-- s-e--z-g-h-'aw-r i-ie----v--otr.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
הוא לבטח יתקשר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
|
本当 ですか ? |
ב----
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
hu lave-ax--agi-a.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
|
本当 ですか ?
בטוח?
hu lavetax yagi'a.
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
-נ--ח----/ - --וא-י-ק-ר.
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
zeh batuax?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
|
彼は 電話 してくると 思います 。
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
zeh batuax?
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
היי--לבטח--ש--
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
z---ba-u--?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
היין לבטח ישן.
zeh batuax?
|
本当に 知っているの です か ? |
-ת---- בטוח - ------
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
ze- ------?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
|
本当に 知っているの です か ?
את / ה בטוח / ה בזה?
zeh batuax?
|
古い もの だと 思います 。 |
אני -נ-ח-- - ש-וא -ש-.
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
a-i yode'--yo-e'-t s-----ya---a.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
|
古い もの だと 思います 。
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
המ-ה- ש-נ- ---- ט-ב-
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
hu-la--t---it-as---.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
המנהל שלנו נראה טוב.
hu lavetax itqasher.
|
そう 思います か ? |
-ר-ה--ך-
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
hu---ve--x--t---her.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
|
そう 思います か ?
נראה לך?
hu lavetax itqasher.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
-----ב-ר / --שה----ר-ה -פ--ו ט---מאוד-
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
hu-la-etax it---h-r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
hu lavetax itqasher.
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
למ-הל י- בטח -ב-ה-
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
b----x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
למנהל יש בטח חברה.
batuax?
|
本当に そう 思います か ? |
-ת - --ח-שב /-ת?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
batuax?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
|
本当に そう 思います か ?
את / ה חושב / ת?
batuax?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
סב-ר ל--יח -י--ל--ח--ה.
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
ba-u-x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
סביר להניח שיש לו חברה.
batuax?
|