電話する |
-טלפ-
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
a-ar-3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
|
電話した 。 |
----טל-נ---
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a--r-3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
電話した 。
אני טלפנתי.
avar 3
|
ずっと 電話していた 。 |
כל--זמ--ט---ת-.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l'-al-en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ずっと 電話していた 。
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
質問する |
ל--ול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
a-i ti-fant-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
質問する
לשאול
ani tilfanti.
|
質問した 。 |
א---שאלת--
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a----ilf----.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
質問した 。
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
いつも 質問した 。 |
תמ-ד -----.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
ani tilfa-t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
いつも 質問した 。
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
語る |
ל--ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
ko- --zma- -i-f----.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
語る
לספר
kol hazman tilfanti.
|
語った 。 |
-ני -יפ---.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
k-- --zma- -i----t-.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
語った 。
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
お話 すべてを 語った 。 |
---ר-י-----ל---י-ור-
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
kol-haz-an -il-an-i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
お話 すべてを 語った 。
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
学ぶ |
ללמ-ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-s-'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
学んだ 。 |
אנ---מ--י.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-i -----l--.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
学んだ 。
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
一晩中 勉強した 。 |
-מ--י -ל-ה--ב-
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
ta-i----a'alti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
一晩中 勉強した 。
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
働く |
ל-בו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
le-a--r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
働いた 。 |
אני -ב--י-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
lesa-er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
働いた 。
אני עבדתי.
lesaper
|
一日中 働いた 。 |
עב-תי -ל -יו--
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
le-a-er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
一日中 働いた 。
עבדתי כל היום.
lesaper
|
食べる |
---ו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
an---ipa-ti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
|
食べた 。 |
א-י--כ--י.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-- --p-rt-.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
食べた 。
אני אכלתי.
ani siparti.
|
料理を 全部 食べた 。 |
א---- את-כ---א--ל.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
an- si-ar-i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
料理を 全部 食べた 。
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|