その 指輪は 高い です か ?
ה--ע- יקר-?
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
s---la--2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
その 指輪は 高い です か ?
הטבעת יקרה?
shlilah 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
------- ע-ל- רק מ----ור-.
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
shlil-h-2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
לא, היא עולה רק מאה יורו.
shlilah 2
でも 50しか 持って いないん です 。
אבל-יש--- ר- --ישים-
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
h-taba'at --q---h?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
でも 50しか 持って いないん です 。
אבל יש לי רק חמישים.
hataba'at yeqarah?
もう 終わりました か ?
סיי-ת-כב--
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
l-,-hi o-----a---e--h---ro.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
もう 終わりました か ?
סיימת כבר?
lo, hi olah raq me'ah yuro.
いいえ 、 まだ です 。
ל-,---יין לא.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
a--l--esh----r-- ---ish--.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
いいえ 、 まだ です 。
לא, עדיין לא.
aval yesh li raq xamishim.
でも もう じきに 終わり ます 。
א-ל -נ---ב--מ--י--
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
a-a--yesh l---aq xami-him.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
でも もう じきに 終わり ます 。
אבל אני כבר מסיים.
aval yesh li raq xamishim.
スープを もっと いかが です か ?
-ת --ה ---ה-עו- מר-?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a--l----h--i-r-- -a--s-i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
スープを もっと いかが です か ?
את / ה רוצה עוד מרק?
aval yesh li raq xamishim.
いいえ 、 もう 結構 です 。
ל-- א-י -א--ו-ה.
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
si-m---kvar?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
いいえ 、 もう 結構 です 。
לא, אני לא רוצה.
siamta kvar?
でも アイスを お願い します 。
--ל-א-י-רו-ה----דה.
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
sia----kva-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
でも アイスを お願い します 。
אבל אני רוצה גלידה.
siamta kvar?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
---/-ה -- - --כ-ן-כ----ר-ה-ז---
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
s-a--- kv--?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
siamta kvar?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
ל-- ר--חו-- -חד.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
l-, -d--n-lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
לא, רק חודש אחד.
lo, adain lo.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
אב--א-- כ-ר מ--- - ה ה------שי--
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
l----dai--l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
lo, adain lo.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
-- - --נו-ע---ת -ח--ה-יתה-
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
l-,---a-n -o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
lo, adain lo.
いいえ 、 週末 です 。
ל-- -ק ב-----שבו--
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
a-a- --- -v-----s-ye-.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
いいえ 、 週末 です 。
לא, רק בסוף השבוע.
aval ani kvar mesayem.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
--ל א-י ח--ר - - -בר --ום---שון-
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a-al -ni -v-- -e-ay-m.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani kvar mesayem.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
ה-ם ב---כבר בוג-ת-
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
a----an- -va---e-a-em.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
האם בתך כבר בוגרת?
aval ani kvar mesayem.
いいえ 、 まだ 17 です 。
לא, -יא -ת---- -ש----לבד.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
at---at----seh/-otsa- od-ma-a-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
いいえ 、 まだ 17 です 。
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
でも すでに ボーイフレンドが います 。
--ל ----ה -ב- ח-ר.
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
atah/-t -------ro-s-h o- mara-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
でも すでに ボーイフレンドが います 。
אבל יש לה כבר חבר.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?