私の ガールフレンドの 猫 |
--תו-- -ל -חבר--שלי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
y--a-t h--i-ian
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
|
私の ガールフレンドの 猫
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
|
私の ボーイフレンドの 犬 |
--לב של הח-----י.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y--a-t--aq----n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
|
私の ボーイフレンドの 犬
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
|
私の 子供達の おもちゃ |
--עצ-----ש- היל-ים-שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-a-ula---h-l -ax---r-h-s-eli.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
私の 子供達の おもちゃ
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
これは 私の 同僚の コート です 。 |
ז- ה-עי---ל הק-לג--ש--.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ha-at-lah--hel ha-av--ah-----i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。 |
-ו המכונ----ל -קול-- -לי.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
ha-at-l-- sh-l ha-a-er-h -he--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
-ו ----ד-----ה-ולגו-----.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
hak--e- --el -a-ave- --eli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
-כפת-- של ---ל-ה -פל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-e-e--s-el -ax-ve- sh-li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
|
車庫の 鍵が なくなった 。 |
-מ--ח של -ח-י-ה-א---
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha-e-e- ---- h---ver-s-eli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。 |
ה--ש- ------הל -ת-לקל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha-sa---su-i---hel--a-e---i- s--li.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
この 少女の 両親は 誰です か ? |
-- --ר------היל-ה?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
z-h--am-'i- -hel---q--egah-s-eli.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
כ-צ---וכל לה-יע --ית- של---ר-ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo h-----onit ---l ---o-egah -h-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
家は 通りの 最後に あります 。 |
--ית נ--- בס-ף-הרחוב.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo-ham-k--n-t-s--l -------ah-s-eli.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
家は 通りの 最後に あります 。
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
---שמ--ש----רת----יי-?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo-ha--k-on-----e- ---o-ega- -----.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
その 本の 題名は 何 です か ? |
-ה-ש-ו -- -ספר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z- h---v-d-h --el--a---eg-t---el-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
その 本の 題名は 何 です か ?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
מ--שמו- ילדי-ם-של--ש-ני-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ha-------------a-u-ts-----fal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
מתי ת--י- -ופ--- -ל-ה-לדים-
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
hakaf--r shel --xu--s-h---fa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
医者の 診療時間は いつ です か ? |
מ---שע-ת-הקבל- -ל -ר-פא?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
hak---or sh-l-h-x-ltsa----f--.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
美術館の 開館時間は いつ です か ? |
--י---ות-ה--קור-במוזי-ו-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ham----ax ------a-a---ah-av-d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.
|