どれくらい 飲んだの です か ? |
--- שתית?
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k--ah s--t-t-------t?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
どれくらい 飲んだの です か ?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
どれくらい 働いたの です か ? |
כ-ה--בדת?
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kama- -hatita/------?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
どれくらい 働いたの です か ?
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
どれくらい 書いたの です か ? |
----כ-ב--
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
kam-h--ha-i-a-sha-i-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
どれくらい 書いたの です か ?
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
どうやって 寝ました か ? |
-יך -ש-ת?
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
kama- ---deta--va-e-?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
どうやって 寝ました か ?
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
どうやって 試験に 合格したの です か ? |
-י----ל-ת-בב-ינ--
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
k--a----a-e-a-av-det?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
どうやって 試験に 合格したの です か ?
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
どうやって 道を 見つけたの です か ? |
--- מ--- -- הד-ך-
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
k-mah-ava---a-av-d--?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
どうやって 道を 見つけたの です か ?
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
誰と 話したの です か ? |
-ם-מי-שוח--?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
k-m-----tavt-/katav-?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
誰と 話したの です か ?
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
誰と 待ち合わせを したの です か ? |
ע- -י -ב-ת פ--שה-
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
ka--------vt---at-vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
誰と 待ち合わせを したの です か ?
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? |
עם מ---ג----ום ה-ל-ת?
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
ka----kat-vt-/k-tav-?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
誰と 誕生日を 祝ったの です か ?
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
どこに いたの です か ? |
-י-- ---ת?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
ey-- y-s--n---yashan-?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
どこに いたの です か ?
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
どこに 住んでいたの です か ? |
ה-כ-----ורר--
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
e------sh-----y--h-nt?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
どこに 住んでいたの です か ?
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
どこで 働いていたの です か ? |
-י-- -בדת?
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
ey-h--a-hanta/-ash---?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
どこで 働いていたの です か ?
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
何を 薦めたの です か ? |
-ל -ה-ה-לצת-
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
e-k--h--sla---/-itslax- bab--na-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
何を 薦めたの です か ?
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
何を 食べました か ? |
מ- -כ---
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
e-kh--i-sl--t--h-tslaxt--abx--ah?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
何を 食べました か ?
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
あなたは 何を 知りに きたの です か ? |
מה-ח-וי--
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
eyk--hit-l----/h-t----t -ab-i--h?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
あなたは 何を 知りに きたの です か ?
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
どれぐらい 速く 運転したの です か ? |
ב-יז- מ-יר-- נ-עת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
eykh-m--sa'-a/--t-a-t--- ----rek-?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
どれぐらい 速く 運転したの です か ?
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
飛行時間は どれくらい でした か ? |
--ה --ן-ט-ת-
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
i- m---s-xax-a-ss-x--t?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
飛行時間は どれくらい でした か ?
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? |
-מה-ג-וה--פצ-?
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
im--i-sso--x-a/ss-----?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
どれくらい 高く ジャンプ しました か ?
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|