ベッドが 要ります 。 |
א-- -ריך-- --מי---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
li---ok- –--irts-t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
ベッドが 要ります 。
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
眠りたい です 。 |
א-- -ו-----ש-ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
l-t----- - li---ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
眠りたい です 。
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
ここには ベッドは あります か ? |
יש-כא--מיטה-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i t---ik--tsr--h-h-m-ta-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
ここには ベッドは あります か ?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
電灯が 要ります 。 |
אנ-----ך - ה -נו--.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-i---ari-h/ts-----h -i-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
電灯が 要ります 。
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
読みたい です 。 |
-נ---ו-- ל---א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-i----r-kh-t-r-kh----it-h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
読みたい です 。
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
ここには 電灯は あります か ? |
י---א----ו-ה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
a-i -otse--ro-s-h l-s---.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
ここには 電灯は あります か ?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
電話が 要ります 。 |
א-- צר-- /---ט--ון.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani ---se----t-a- l----n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
電話が 要ります 。
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
電話を したい です 。 |
--- -----לט-פ-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an--rot-e-/---s-- --shon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
電話を したい です 。
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
ここには 電話は あります か ? |
---כ---טל--ן-
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-h ka'------h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
ここには 電話は あります か ?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
カメラが 要ります 。 |
-נ--צ--ך-/ - -צ---.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a---ts-----/---i---------r--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
カメラが 要ります 。
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
写真を とりたい です 。 |
אנ----צה --לם.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-- t-ari----sr-khah ----r--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
写真を とりたい です 。
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
ここには カメラは あります か ? |
י----- -צ----
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
an--ts-r-kh-tsr-k-------orah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
ここには カメラは あります か ?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
コンピューターが 要ります 。 |
אנ- צ-יך /-- -ח-ב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-- rot-eh---tsa- --qr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
コンピューターが 要ります 。
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Eメールを 送りたい です 。 |
-ני רו-ה-לשל---אי-מ----
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i-r---eh-ro-s---liqr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Eメールを 送りたい です 。
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
ここには コンピューターは あります か ? |
-- --- -ח--?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
ani -o-seh/---s-h---qro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
ここには コンピューターは あります か ?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
ボールペンが 要ります 。 |
אני----- - - ---
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
yesh k-'---enorah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
ボールペンが 要ります 。
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
書きたい ことが あります 。 |
--י -ו-- ל-----מ--ו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i tsarik--t--i---h tel-fo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
書きたい ことが あります 。
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ? |
י---א--דף ניי- ---?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a---tsa---h/-srikhah-t---fon.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|