この テーブルは 空いて います か ? |
------ו--ן-ה-ה פ--י?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha--- -ashu------azeh --nuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
この テーブルは 空いて います か ?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
メニューを お願い します 。 |
א-מ- ל--- -ת-הת--י-.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es--ax-l---bel--- ha--fri-.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
メニューを お願い します 。
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
お勧めは 何です か ? |
-ה-ת---- - --?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah-taml-t-----l--s-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
お勧めは 何です か ?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
ビールを ください 。 |
א----ל-ב----קש--ביר-?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
ma---amlit-/-am--ts-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
ビールを ください 。
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
ミネラルウォーターを ください 。 |
-פשר ל------קשה---ם-מ-נ---ים?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
mah-taml-ts/tam-i--i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
ミネラルウォーターを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
オレンジジュースを ください 。 |
--ש- -קב----ק-- מיץ--פוז-ם-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efsh-- -'qa-e--b-----sh----i---?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
オレンジジュースを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
コーヒーを ください 。 |
א-שר-לקבל---קש---פה-
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e---a- l-qa------va--sha---a-m--i-e--l-m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
コーヒーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
א--ר ---ל-ב-ק-ה קפ--עם חלב?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-s-a- -'q---l b'-aqasha- mit- t-pu---?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
砂糖も お願い します 。 |
ע--ס-כ---ב-ש-.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
efs--r l--a--l-b-va-a--a--q-f-h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
砂糖も お願い します 。
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
紅茶を ください 。 |
א-----ק-ל בב----תה-
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef-h---l-qa--l b-v-qa-h----a----i---ala-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
紅茶を ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
レモンティーを ください 。 |
--ש- --ב- ב--שה-תה -ם -ימון?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im-s--ar--'va--sha-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
レモンティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
ミルクティーを ください 。 |
אפשר-ל-ב-----שה-ת------ל--
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efsh---l--a-e--b'-aq-shah--e-?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
ミルクティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
タバコは あります か ? |
-ש-לכ----גר-ות-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
efsh-- --qa--l --vaqa--ah -----m l--on?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
タバコは あります か ?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
灰皿は あります か ? |
י- -אפרה-
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
efs--r l-q-bel b'va-a---- te--i--x---v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
灰皿は あります か ?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
ライターは あります か ? |
א-ש----ב----?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
y--- l-kh-- -i---io-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
ライターは あります か ?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
フォークが 足りません 。 |
-סר-לי---ל--
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
yesh-l----m-si--ri-t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
フォークが 足りません 。
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
ナイフが 足りません 。 |
חס----י-ס--ן.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
ye-h ----e---i-ari--?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
ナイフが 足りません 。
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
スプーンが 足りません 。 |
--רה -- ---
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y--h----a-er-h?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
スプーンが 足りません 。
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|