この テーブルは 空いて います か ? |
-אם ---ל-ן -ז---נוי-
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha'i- ----ulxan---zeh p-nuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
この テーブルは 空いて います か ?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
メニューを お願い します 。 |
א-מ----בל--ת התפ-יט.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
ess-ax --qabe- et ---a-ri-.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
メニューを お願い します 。
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
お勧めは 何です か ? |
מה-ת---- / --?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-- t-ml--s-ta--its-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
お勧めは 何です か ?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
ビールを ください 。 |
-פשר-לק-ל-בבק-ה------
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m-h--a-li-s-t-ml--si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
ビールを ください 。
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
ミネラルウォーターを ください 。 |
א-ש- ל--- בב-ש--מ----י---יים?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
mah t-mli-----mli---?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
ミネラルウォーターを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
オレンジジュースを ください 。 |
א-שר לקבל----שה---ץ---ו-ים-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef-h-- -'qab-l --------ah bi---?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
オレンジジュースを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
コーヒーを ください 。 |
א-שר---בל--בקשה-ק-ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef-ha---'q------'va-a---h ---m --ne---im?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
コーヒーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
אפ----ק------ש- קפה ע---ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef-ha--------- -'v-qa-h-- ---- t------?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
砂糖も お願い します 。 |
עם----ר-------
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
ef-----l'-ab-l-b'-a-asha--q-fe-?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
砂糖も お願い します 。
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
紅茶を ください 。 |
--ש---ק-- --קש----?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e--h---l'--b-- b'va--s--h-qa--h-i---al--?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
紅茶を ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
レモンティーを ください 。 |
אפשר-לקב- בבק-- תה -- לימו-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
i- ---ar--'v-q--h-h.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
レモンティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
ミルクティーを ください 。 |
-------ב----קש- -ה ע--חלב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e--har -'-a-el -'vaqas-a---e-?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
ミルクティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
タバコは あります か ? |
------ ס-גר-ו-?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e---ar-l'---el -'--q---a----h--- -i--n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
タバコは あります か ?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
灰皿は あります か ? |
יש -אפר-?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
e-s-a--l-q--el--'-a--shah -e---- x-la-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
灰皿は あります か ?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
ライターは あります か ? |
--ש----ב- אש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
yes--l---e- --g-r---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
ライターは あります か ?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
フォークが 足りません 。 |
חס--------ג.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y-sh-lak-e- --g-r---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
フォークが 足りません 。
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
ナイフが 足りません 。 |
-ס-- ל- -כ--.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
yes- -a--e--si-ari-t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
ナイフが 足りません 。
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
スプーンが 足りません 。 |
-ס---לי --.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y--- ma-a-erah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
スプーンが 足りません 。
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|