この テーブルは 空いて います か ? |
እዚ --ላ ነ- ድዩ?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
ab---ēt-------ī-1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
この テーブルは 空いて います か ?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
|
メニューを お願い します 。 |
ና- ም-ብ ካ-----የ ኣ-------።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
ab---ēti----i---1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
メニューを お願い します 。
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
|
お勧めは 何です か ? |
እን-ይ-ትመ-ጹ-ይ-?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i-ī-t-awi-- n-t--- ----?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
お勧めは 何です か ?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
|
ビールを ください 。 |
ሓን--ቢራ-ደልየ -ይ--።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-ī--’a-il---e-s’- ----?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
ビールを ください 。
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
ミネラルウォーターを ください 。 |
ሓ-ቲ -- እ- ደ-የ--ይረ።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
i---t-aw--a --ts’--d---?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
ミネラルウォーターを ください 。
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
オレンジジュースを ください 。 |
ሓንቲ ጽ-ቝ--ር-ኳን--ልየ-ነ---።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
nay--m-g-bi--a-i---de---e----h-- b--aẖ-m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
オレンジジュースを ください 。
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
コーヒーを ください 。 |
ሓ---ቡ----የ-ነይ-።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--i ----bi k----e-de---e-a---̱u-b----̱---።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
コーヒーを ください 。
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
ሓደ--------ባ ደል- --ረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n-y- migib- k---t- -e-iye -l-ẖ---e---̱-mi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
砂糖も お願い します 。 |
ም- ---፣-በ-ኹም።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
in--ay--------ts’-l--- ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
砂糖も お願い します 。
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
|
紅茶を ください 。 |
ሓን- -- ኢየ-ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
i-it--i ti--r-t-’uley--?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
紅茶を ください 。
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
レモンティーを ください 。 |
ሓ-- ሻሂ--ስ ለ---ኢ- ዝደ-።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
i-i-a-i-t--e--ts-ule-i-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
レモンティーを ください 。
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
ミルクティーを ください 。 |
ሓን--ሻሂ--- -ባ-ኢ--ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
h---i-----ra del--e ---ire ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
ミルクティーを ください 。
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
タバコは あります か ? |
ሽጋራ ---ም-ድዩ?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥan-tī--ī---d---y- -ey-re-።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
タバコは あります か ?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
灰皿は あります か ? |
መ-ገ--ሽ-ራ ኣ-----ዩ?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa-it--b----deliye--eyir--።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
灰皿は あります か ?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
ライターは あります か ? |
መወ-ዒ ኣ----ዶ?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥa--t- ma-- iye -e---- ---ir-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
ライターは あります か ?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
フォークが 足りません 。 |
ን-ይ-ፋ--ታ --ፉኒ -ሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥa---- ma-i-i-e --l-y---e--r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
フォークが 足りません 。
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
ナイフが 足りません 。 |
ን-ይ-ማይ----ኒ-ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n----m--------d--i-e ney---።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
ナイフが 足りません 。
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
スプーンが 足りません 。 |
ን-- -ን- --ፉኒ---።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n-t- t---m---’-i----i--kw--i---li-- -----e ።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|
スプーンが 足りません 。
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|