数えます: |
ኣ----ጽር፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k---s-------i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
数えます:
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
|
いち、に、さん |
ሓደ፣-ክልተ- -ለ-ተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k---s’ir-tati
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
いち、に、さん
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
|
三まで 数えます 。 |
ኣነ-ክ---ሰለ----ቖ-ር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
ane---̱’ot--ir-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
三まで 数えます 。
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
|
引き続き 数えます: |
ኣነ--ጺለ-እቖ-ር’የ።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
a-e-ik-’-ts’-ri፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
引き続き 数えます:
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
|
し、ご、ろく、 |
ኣር-----ሓሙ--- ሽ--ተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
a-- -ḵ’-----ri፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
し、ご、ろく、
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
|
しち、はち、く |
ሸ--ተ---ሞንተ---ሽዓተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
h-ade- ki-i--፣ -e-esi-e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
しち、はち、く
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
私は 数えます 。 |
ኣነ----ር።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
ḥa-e፣---l-te--s----ite
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
私は 数えます 。
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
あなたは 数えます 。 |
ንስ- ትቖ--።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
ḥ-d-፣-kil---- s--esi-e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
あなたは 数えます 。
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
彼は 数えます 。 |
ንሱ ይቖጽር።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
ane --s--i---lesi-----̱---s’-r-።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
彼は 数えます 。
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
いち 。第一 |
ሓደ።--- ----።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
ane --sab- s----ite -ḵ-ot----i።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
いち 。第一
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
に 。第二 |
ክል-። እ--ካል-ይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
ane--i---- sel-site-i---o---i--።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
に 。第二
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
さん 。第三 |
ሰለ-ተ። -ቲ--ል-ይ።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
a-- k’e-s-īl- -k-------r-’-e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
さん 。第三
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
し 。第四 |
ኣር-----እ----ዓይ።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
ane k-e-s--le--k-’-ts’iri-y-።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
し 。第四
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ご 。第五 |
ሓ--ተ- -- -ምሻይ።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
a-e ---ts’--- i---o-s--ri’ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ご 。第五
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ろく 。第六 |
ሽዱሽ-።-እቲ---ሻይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
a-i-a‘i-e፣ --a-------- --i-u---te
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ろく 。第六
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
しち 。第七 |
ሸውዓ-------ውዓ-።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
ar---‘ite- ---mush-t-፣ ----u--i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
しち 。第七
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
はち 。第八 |
ሸ------ቲ --ና-።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
a----‘i-e፣--̣----h---- s-----hi-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
はち 。第八
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
く 。第九 |
ትሽዓ-።--ቲ--ሽዓ-።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
sh-wi----- s---o-ite፣ --s--‘ate
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|
く 。第九
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|