電話する |
ደወ-- ምድ-ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
ḥi---i 3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
|
電話した 。 |
ኣ-------ረ።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
h--l-f- 3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
電話した 。
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ḥilufi 3
|
ずっと 電話していた 。 |
ብ----ዜ--ድው---ዒ-።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
de-ele------w-li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ずっと 電話していた 。
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
dewele፣ midiwali
|
質問する |
ሓ-ተ፣-ቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
d-we-e---i----li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
質問する
ሓተተ፣ሕቶ
dewele፣ midiwali
|
質問した 。 |
ሓ-ተ---።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
dewe-e--mid-w-li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
質問した 。
ሓቲተ ኔረ።
dewele፣ midiwali
|
いつも 質問した 。 |
ብዙ--ግ--ሓቲተ---።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
a-- -ew--- n-r-።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
いつも 質問した 。
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
語る |
ነገረ፣ኣዘ--ወ፣----ታው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
a-e-d----e ----።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
語る
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
ane dewīle nēre።
|
語った 。 |
ኣ--እነግር---።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
a-e-d-wī-e -ē-e።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
語った 。
ኣን እነግር ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
お話 すべてを 語った 。 |
ኣ--ኩሉ ጊዜ ታ-- እ-ግር--ረ።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
b-zuh-i --z--k--iwil- w-‘--e።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
お話 すべてを 語った 。
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
学ぶ |
ም-ናዕ; -ምሃር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
b-z--̣i-gi-ē --diwil- ---īl-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
学ぶ
ምጽናዕ; ምምሃር
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
学んだ 。 |
ኣ--እ--ር--ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
b-zu--- giz--k---wil--wi--l-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
学んだ 。
ኣነ እመሃር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
一晩中 勉強した 。 |
ኣነ-ምሉ- -ሸት -መ---ው-ለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
ḥatete-ḥ--o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
一晩中 勉強した 。
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ḥatete፣ḥito
|
働く |
ስራሕ፣-ስ-ሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
h--t------ito
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
働く
ስራሕ፣ምስራሕ
ḥatete፣ḥito
|
働いた 。 |
ኣ--እ-ር----።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
ḥ-t---፣-̣-to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
働いた 。
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ḥatete፣ḥito
|
一日中 働いた 。 |
ኣነ---እ --ልቲ -----ኔ-።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
h-a-ī-e n-r-።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
一日中 働いた 。
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
食べる |
በልዐ፣-ምብላዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
h---ī-- nēr-።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
食べる
በልዐ፣ ምብላዕ
ḥatīte nēre።
|
食べた 。 |
ኣ- ብ-ዐ።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
ḥ----e --r-።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
食べた 。
ኣነ ብሊዐ።
ḥatīte nēre።
|
料理を 全部 食べた 。 |
ኣነ---ሉኡ--- -ግ- በሊ-ዮ-።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
b--u--- g-zē--̣atī-e--ēre።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
料理を 全部 食べた 。
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|