| ここは どこ です か ? |
ኣ-- ------?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a----imi-i-i-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
ここは どこ です か ?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
|
| 学校 です 。 |
ን------ቤ---ም-ርቲ----።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a---t--ih---tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
学校 です 。
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
|
| 授業が あります 。 |
ን-- ኣብ -ም-ርቲ/-ላ---ሎ-።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a-eyi---- z-l-na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
授業が あります 。
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが 生徒 です 。 |
እዚ--ም--ቶም -መ-- እ-ም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a-ey---na---l--a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
こちらが 生徒 です 。
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが 先生 です 。 |
እዚኣ-እታ-መ--- -ያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a-ey--īn--ze-e--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
こちらが 先生 です 。
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが クラス です 。 |
እ- -- ክ----ዩ።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
ni-̣i-a abi bē-- t---h-ri---al---።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
こちらが クラス です 。
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 何を します か ? |
እ--ይ ------ኢና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
ni---n----i b--- -i--h-ritī-a---a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
何を します か ?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 勉強を します 。 |
ን-ና-ንም-ር ኣ--።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n-h--n- --i--ē-i-t---hi-it- ---na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
勉強を します 。
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 言語を 習います 。 |
ንሕ--ሓ- ቋ-- ---ር-ኣሎና።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n--̣ina-a-- t------i--/---a-i---o--።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
言語を 習います 。
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| 私は 英語を 習います 。 |
ኣ- ኢ-ግሊዝኛ እ--ር ኣሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
ni-̣----a-i t-mi--r---/k-la-- al--a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
私は 英語を 習います 。
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| あなたは スペイン語を 習います 。 |
ን--/--ኺ ስ----መሃር ---/-ሎ-።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n--̣----a-i tim---r-----ilasi -lo-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
あなたは スペイン語を 習います 。
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| 彼は ドイツ語を 習います 。 |
ንሱ --መ---ይ-ሃ- -ሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
i-ī’at-m-----mi-----ha-o -y-mi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
彼は ドイツ語を 習います 。
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| 私達は フランス語を 習います 。 |
ንሕና --ን-ኛ----ር ኣ--።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
izī---o-i -t--- -em--aro-i-o--።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
私達は フランス語を 習います 。
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| あなた達は イタリア語を 習います 。 |
ን--ት----ልያንኛ--መ------።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
izī’-tomi-i--m---em-h-r--iy-mi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
あなた達は イタリア語を 習います 。
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| 彼らは ロシア語を 習います 。 |
ንስ---- --- ትመሃ-----።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī’- -ta---mih----iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
彼らは ロシア語を 習います 。
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 語学を 学ぶのは 面白い です 。 |
ቋንቋ---ም--- ----እዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
i-ī’--i---------r- iya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
語学を 学ぶのは 面白い です 。
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 |
ን-ና-ንሰባት -ን-ድ-- ደ-ና።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i---a--ta -e--hir----a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 私達は 人と 話を したいの です 。 |
ንሕ- ---ሰ-- --ዛ-- ---።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
izī -t---i-a----yu።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
私達は 人と 話を したいの です 。
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።
|