| ここは どこ です か ? |
ኣ----- -ለና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi -imi-i-itī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
ここは どこ です か ?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
|
| 学校 です 。 |
ን-- ኣብ--ት -ምህርቲ ኣሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
abi----i---itī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
学校 です 。
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
|
| 授業が あります 。 |
ን-ና -----ህር-/ክ-ስ-ኣ--።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
abeyi--n---e---a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
授業が あります 。
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが 生徒 です 。 |
እዚኣቶ- እ-- --ሃሮ እ--።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
ab-yi īna ------?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
こちらが 生徒 です 。
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが 先生 です 。 |
እ-- እታ---ህር -ያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a--yi---- zele-a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
こちらが 先生 です 。
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
|
| こちらが クラス です 。 |
እ---- ክላ- እ-።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
ni-̣-na abi-bēt- t------it----ona።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
こちらが クラス です 。
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 何を します か ? |
እ--ይ ክን-ብ----?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
nih-ina-a-i--ē-i-t---hi---ī a---a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
何を します か ?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 勉強を します 。 |
ንሕ--ንም-ር-ኣሎ-።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
ni--i-- abi bēt--t-m-h-ritī ---na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
勉強を します 。
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
| 言語を 習います 。 |
ንሕና--ደ---ቋ-------ሎ-።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n--̣-n- abi---m---ri------a-- alo--።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
言語を 習います 。
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| 私は 英語を 習います 。 |
ኣነ ኢ--ሊዝ- እ-ሃ---ሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n----na a-i-----h-ri---kilas- a----።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
私は 英語を 習います 。
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| あなたは スペイン語を 習います 。 |
ን-----ኺ---- ---- --ኻ--ሎ-።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
niḥin- a-i-timi--ri---k-l-s----ona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
あなたは スペイン語を 習います 。
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
| 彼は ドイツ語を 習います 。 |
ን- ጀ---ኛ --ሃር ኣሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
izī-a-----i--mi-t--eh-ro---om-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
彼は ドイツ語を 習います 。
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| 私達は フランス語を 習います 。 |
ንሕና ፍ-----ን-ሃር-ኣሎ-።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i-ī’-tomi i---i---meha-o -yomi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
私達は フランス語を 習います 。
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| あなた達は イタリア語を 習います 。 |
ንስ--ኩም ጣል-ን- ት-ሃሩ --ም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i--’-to-i--tomi--emeha-o--y---።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
あなた達は イタリア語を 習います 。
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
| 彼らは ロシア語を 習います 。 |
ንስ-ት---ሩስኛ -መ-- --ም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
iz--- ita-me--hiri --a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
彼らは ロシア語を 習います 。
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 語学を 学ぶのは 面白い です 。 |
ቋን----ምም-ር-ማራኺ---።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
izī-- -t----mi--r- i--።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
語学を 学ぶのは 面白い です 。
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 |
ንሕ- -ሰባ-----ድኦ---ሊ-።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i---- -ta--e--------ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
|
| 私達は 人と 話を したいの です 。 |
ንሕ- ም---ባት ክ---ብ--ሊና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
izī--t- -ila-- -yu።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
私達は 人と 話を したいの です 。
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።
|