大と 小 |
ዓብ- -----ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘--ī -------h--o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
大と 小
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
象は 大きい 。 |
እ- ---- -- -ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘-b--- ni’ish--o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
象は 大きい 。
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
ねずみは 小さい 。 |
እ- ኣ-ጨዋ-ን-ሽ-ይ እያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘----i-ni’ishito---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
ねずみは 小さい 。
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
明るいと暗い |
ድቡ---ብሩ-ን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘--i-- n--ish--oy-ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
明るいと暗い
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
夜は 暗い 。 |
ለ-ቲ ድ-ን----- እ-።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘-b--i n----h-to--ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
夜は 暗い 。
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
昼は 明るい 。 |
መ--ቲ ብሩህ እ-።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-------ima-i--a-ī iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
昼は 明るい 。
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
年を取ったと若い |
ኣ----------ን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i-ī -̣-rim--i ‘-bī----።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
年を取ったと若い
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
ኣቦሓጎና --- -ረ---እዩ።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
i-ī h-ar-mazi -a-- -yu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
ን--ቅ-- -0-ዓ--ት ---ሰ---- ኔ-።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
i----n-ch’-w- --’is--to-- i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
美しいと醜い |
ጽቡ----ፉእን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-a a-i-h---a--i’---i--yi-i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
美しいと醜い
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蝶は 美しい 。 |
እታ--ንብላሊዕ ኣዝዩ ጽ--- -ያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-a -nic--ewa -i’-s------ iya።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蝶は 美しい 。
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蜘蛛は 醜い 。 |
እታ---- -ፍ---እ-።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
d--un-----i-uhini
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
蜘蛛は 醜い 。
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
肥満と細身 |
ሮ-ድ- -ጢንን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-bu---i --ru---i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
肥満と細身
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
女性で 100キロは 肥満 です 。 |
ሓ-- ----ኪሎ---ም-----ይ- -ጋ- እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d-b-ni-i---ruh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
男性で 50キロは 細身 です 。 |
ሓደ-50-ኪሎ ዝም-ን--ብ-ይ-ቀጢን እዩ።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
le-i---dibu-i----el----i--yu።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
男性で 50キロは 細身 です 。
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
高いと安い |
ክ-ር- -ሱ-ን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
le--tī d-bu--/--’el--a-- -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
高いと安い
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
自動車は 高い 。 |
እ- መኪ- -ብ-ቲ -ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
le-it--d-buni/-s--lim-t---y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
自動車は 高い 。
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
新聞は 安い 。 |
እ- -----ሱር-እ-።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
m------- b--------u።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
新聞は 安い 。
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|