| この テーブルは 空いて います か ? |
მაგიდა-თ-ვ---ფა-ია?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
m---d- -a-isu-a--a?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
この テーブルは 空いて います か ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| メニューを お願い します 。 |
მ---უ მი---, -უ---ი---ბ-.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
mag-da---v----a-i-?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
メニューを お願い します 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
magida tavisupalia?
|
| お勧めは 何です か ? |
რა- მ---ე-თ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
m-gi-- ta-is-pa-ia?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
お勧めは 何です か ?
რას მირჩევთ?
magida tavisupalia?
|
| ビールを ください 。 |
ერთ- ლ-დი,-თ- შ-იძლე-ა.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
me----m--d----u-s-e-d-le--.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
ビールを ください 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| ミネラルウォーターを ください 。 |
ერთ- -ინე-ალურ --ა----თ--შ-იძლ---.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
m---- ---da,-t----e-dz-e--.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| オレンジジュースを ください 。 |
ე-თ---ორთ-ხლ-ს-წვ------- შ-იძლებ-.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
me-iu-mi---,-tu she---le-a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ください 。 |
ერ-ი--ა--,--უ ---ძლ-ბა.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
r---mi-ch-v-?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
コーヒーを ください 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
ras mirchevt?
|
| コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
რძიან -ა-ას-და------.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
ras mir-----?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
რძიან ყავას დავლევდი.
ras mirchevt?
|
| 砂糖も お願い します 。 |
შ---ით, თუ შ-იძ-ება!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
ras---rchevt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
砂糖も お願い します 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
ras mirchevt?
|
| 紅茶を ください 。 |
ერ-- ჩა-,--უ--ე-ძ-ე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
er---l--i---u--h-i---eb-.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
紅茶を ください 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| レモンティーを ください 。 |
მ---ინ-ა ჩ-- ---ო-ი-.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
e--i lu--, tu-----dz-e--.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
レモンティーを ください 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| ミルクティーを ください 。 |
მე მ---- ჩ-ი-რძ-თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
e--i -ud-- t--she-dzle-a.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ミルクティーを ください 。
მე მინდა ჩაი რძით.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| タバコは あります か ? |
ს-გ-რ--ი ხ----რ --ქვ-?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
erti --ner-l-r-ts'--li--tu --e-d-le--.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
タバコは あります か ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| 灰皿は あります か ? |
გაქვ- საფ---ლ-?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
erti-----ok-li- -s-ve--, -- --eid-l---.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
灰皿は あります か ?
გაქვთ საფერფლე?
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| ライターは あります か ? |
გ--ვთ----ხ-ი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
er-- --va- t--sh-idzleb-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
ライターは あります か ?
გაქვთ ცეცხლი?
erti qava, tu sheidzleba.
|
| フォークが 足りません 。 |
მ--არ -ა--ს ჩ-ნ-ა-ი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
e--i----a, -u --eidzl-b-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
フォークが 足りません 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| ナイフが 足りません 。 |
მე--რ მა----დ--ა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
er-----va,-tu -he-d-leb-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
ナイフが 足りません 。
მე არ მაქვს დანა.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| スプーンが 足りません 。 |
მე-არ მ-ქვ--კოვ--.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
rd-i-n-q---s-d-v-e---.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
スプーンが 足りません 。
მე არ მაქვს კოვზი.
rdzian qavas davlevdi.
|