一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
ს-დ-ა--- უა--ო-სი--ე-ზინ-ას--ა----სა---რ-?
ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
av-r-a
a_____
a-a-i-
------
avaria
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
avaria
|
パンク しました 。 |
ს-ბ-------ა-ეშ-ა.
ს_______ დ_______
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
avar-a
a_____
a-a-i-
------
avaria
|
パンク しました 。
საბურავი დამეშვა.
avaria
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
შ-გი-ლ--- --ბუ-------მოცვ-ლ-თ?
შ________ ს_______ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
sa--a-is u----o-s- ben-ing-s--a--- --dg---?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
მ--რდე-- რა-დენიმე---ტ-ი -იზ---.
მ_______ რ________ ლ____ დ______
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
s-- ---- -a-hl-e-i-------gas-m-rt---ad--ri?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
ガソリンが もう ありません 。 |
ბ-ნ-ინ--------აქვ-.
ბ______ ა___ მ_____
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
s-d --is uakhl-----be-z--g--amar-i-s--g---?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
ガソリンが もう ありません 。
ბენზინი აღარ მაქვს.
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ? |
გ-ქ---სათ-დ-რ-გ- კანი----?
გ____ ს_________ კ________
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
s--ur-vi----es-v-.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
saburavi dameshva.
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
საი--- --იძლე-ა დ--რ-კ-?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa--r--i ---e--v-.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saburavi dameshva.
|
レッカー移動が 必要 です 。 |
ევ-----ო-ი------ებ-.
ე_________ მ________
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
s--ur------m---v-.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
|
レッカー移動が 必要 です 。
ევაკუატორი მჭირდება.
saburavi dameshva.
|
修理工場を 探して います 。 |
ვ-ლ-ან-ზაციას -----.
ვ____________ ვ_____
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
s-egi----at ---u---i -am-tsva--t?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
修理工場を 探して います 。
ვულკანიზაციას ვეძებ.
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
事故が ありました 。 |
ავ-რი---ოხ-ა.
ა_____ მ_____
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
s--g-dz--at-sab--a-i -----s-a--t?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
事故が ありました 。
ავარია მოხდა.
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
一番 近い 電話は どこ です か ? |
სად არ-ს--ა-ლ---- ----ფ---?
ს__ ა___ უ_______ ტ________
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
s-----z------ab--avi--a-o-----ot?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
|
携帯電話を 持って います か ? |
თან--ომ-არ გა-ვთ--ობილურ-------ონი?
თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
m-h---d-b--r---e-ime -it'-i d--e-i.
m_________ r________ l_____ d______
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
|
携帯電話を 持って います か ?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
|
助けて ください 。 |
ჩ-ენ --ხ--რ-ბა--ვჭირდ-ბა.
ჩ___ დ________ გ_________
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
be--i-i ag--r----v-.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
|
助けて ください 。
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
benzini aghar makvs.
|
医者を 呼んで ください 。 |
გა--იძახეთ ე-ი-ი!
გ_________ ე_____
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
benz-ni a--a--ma-vs.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
|
医者を 呼んで ください 。
გამოიძახეთ ექიმი!
benzini aghar makvs.
|
警察を 呼んで ください 。 |
გ----ძა-ე- -ოლ-ც--!
გ_________ პ_______
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
b-n---i -g-------vs.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
|
警察を 呼んで ください 。
გამოიძახეთ პოლიცია!
benzini aghar makvs.
|
書類を 見せて ください 。 |
თქ------ა-უ-ებ---თუ -ე-ძლება.
თ_____ ს________ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
g-kvt--at-d-r--o-----i--'-i?
g____ s_________ k__________
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
|
書類を 見せて ください 。
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
gakvt satadarigo k'anist'ri?
|
免許証を 見せて ください 。 |
თ--ე-ი -არ-ვის --წმ-ბა, თ------ლე--.
თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
sa-d-n-sh----leba ---r----?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
免許証を 見せて ください 。
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
saidan sheidzleba davrek'o?
|
自動車登録書を 見せて ください 。 |
თ----- ს-ტ---თ- --ტომ---ლ-ს მო-მ--ა--თ------ლებ-.
თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
e-ak'u--'ori-m-h'i-d-b-.
e___________ m__________
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
evak'uat'ori mch'irdeba.
|