その 単語が わかりません 。
ა--ს--ყ--- --ი---ე-ო-ა-ა--მეს-ის.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
uarqopa 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
その 単語が わかりません 。
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
その 文章が わかりません 。
ე- -ი-ა-ა-ე-ა -ერ --ვი--.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
u--q--- 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
その 文章が わかりません 。
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
その 意味が わかりません 。
მ- -----სმ-- -ნიშვ--ლ--ა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
am-si-'---s ----h-nel------ m--m--.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
その 意味が わかりません 。
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
男性教師
მას---ლე-ე-ი -კაც-).
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
es t-'-n-dade-- --r--a-ige.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
男性教師
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
先生の 言っている ことが わかります か ?
გ--მი- მა--ავლებლის?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
m---r--es-i--mn-s-vnelo--.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
ええ 、 よく わかります 。
დია-,--ე -ისი--ა-გად---ს---.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
me a-------s -ni-hvn----a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
女性教師
მა---ვლებ--ი (ქ-ლი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
me a----sm-s--n---v--lob-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
女性教師
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
先生の 言っている ことが わかります か ?
გე-მით-მასწავ-ე-ე-ის?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
m-sts-av--b-l---k-atsi-.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
ええ 、 よく わかります 。
დ--ხ- -ე მ-სი--არგ-- მე-მი-.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
gesm-t -asts'-vle--is?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
人々
ხ-ლ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
dia-h- -- -i-i -'a-g-- -es---.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
人々
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
人々の 言う ことが わかります か ?
გ-სმით ხა---ს?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
ma---'-vle-eli---a--)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
人々の 言う ことが わかります か ?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
ა--,-----ა-ი ი----ა--ა--არ-მ-სმ-ს.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
g-s--t -as--'av---elis?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
ガールフレンド
მ--ო-არი--ოგ-.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
d-a--, -e-mi-i----rgad---s---.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ガールフレンド
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
ガールフレンドは います か ?
გ--ვთ მეგობ-რ- გო--?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
kh---h-.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ガールフレンドは います か ?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
ええ 、 います 。
დ---, მ-ავ-.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
k-a---i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ええ 、 います 。
დიახ, მყავს.
khalkhi.
娘
ქალიშ-ილი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
kh----i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
あなたに 娘さんは います か ?
გყ-ვთ ქ-ლიშ----?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g--m-t --a--h-s?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
あなたに 娘さんは います か ?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
いいえ 、 いません 。
ა--,----მყა-ს.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
gesm-t k--lk-is?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
いいえ 、 いません 。
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?