| 観光局は どこ です か ? |
ს-დ--რ-ს-ტ-რი--უ----ენტრ-?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa---ri- -'u--s-'-li--sen---i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
観光局は どこ です か ?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| 市街地図は あります か ? |
ქ-ლაქი------ ხო--ა----ქვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-la-is r-k'- khom-a--g-k--?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
市街地図は あります か ?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
შ-ი-ლება აქ ს-----რო--დაჯავ-ნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s--idzle-a-a--sa--'-mr---daj----n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| 旧市街は どこ です か ? |
სა- ა-ის -ვ-ლი-ქ--აქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d-ar-s--zve-- -al--i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
旧市街は どこ です か ?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 大聖堂は どこ です か ? |
ს-დ ა-ი- -ა-არ-?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sa- -r------e-i-k-l-k-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
大聖堂は どこ です か ?
სად არის ტაძარი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 美術館は どこ です か ? |
ს-დ-არი- -უზ-უმი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sa--ar-s---vel- k-la--?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
美術館は どこ です か ?
სად არის მუზეუმი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 切手は どこで 買えます か ? |
ს-დ-იყი-ება---ფ-სტ---ა--ებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
s-- -r-- -------i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
切手は どこで 買えます か ?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad aris t'adzari?
|
| 花は どこで 買えます か ? |
სა----ი-ება -ვ-ვილე--?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa- --is ---eumi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
花は どこで 買えます か ?
სად იყიდება ყვავილები?
sad aris muzeumi?
|
| 乗車券は どこで 買えます か ? |
ს-- --ი--ბა სამ--ა-----ილე-ები?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d-ar---m-z-u--?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad aris muzeumi?
|
| 港は どこ です か ? |
ს-დ--რის-----ადგ---?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad-a-is muz----?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
港は どこ です か ?
სად არის ნავსადგური?
sad aris muzeumi?
|
| 市場は どこ です か ? |
ს-- ა-ის--ა----?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sa---qi--ba----os-'- m--k'-bi?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
市場は どこ です か ?
სად არის ბაზარი?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| お城は どこ です か ? |
ს-დ-არ-ს-----ხ--?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-d ------- --a--l---?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
お城は どこ です か ?
სად არის სასახლე?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは 何時に 始まります か ? |
რო-ი- იწყებ- ე-სკ-რსი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
sad -q-de----------b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
როდის იწყება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは 何時に 終わります か ? |
რ--ის ----რდება --სკუ--ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
s-d --id-b--------e--?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは どれくらい かかります か ? |
რ--დ-ნ ---- გრ-ე-დ-ბ--ე--კუ-სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
s---iq--e---s-m-zav---b--e--bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ-----გ--ი, რომე-ი--გ-რმა--ლა- ლ-----კობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
sa- iqi-e-- -a---av-- -il-te-i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ---ა -ი-ი--რ--ე-იც --ალიურ------ა---ობ-.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
sad--qi-e-a sa--z---o-bil----i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მი-----იდი- ----ლი--ფ---გ-ლად-ლა--რაკობ-.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
sa- --is-n--s--guri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
sad aris navsadguri?
|