| 観光局は どこ です か ? |
ს-- --ის-ტ-რ-ს-უ-- ცენტრი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sad -r-s t--ri------ -se-t-r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
観光局は どこ です か ?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| 市街地図は あります か ? |
ქ----ი- -უ-----მ--------თ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
ka--kis--uk'a -hom a----kv-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
市街地図は あります か ?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
შე----ბა ---------რ-ს-დ-ჯ-ვშ--?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s--i-zl--a ak s---'u---s --j--shna?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| 旧市街は どこ です か ? |
სად-ა-ის--ვე----ალაქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sad a-is-d-v-l--ka--ki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
旧市街は どこ です か ?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 大聖堂は どこ です か ? |
ს-დ-ა------ძარი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-d--ris-dzv--i--a--ki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
大聖堂は どこ です か ?
სად არის ტაძარი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 美術館は どこ です か ? |
ს-დ--რი---უზეუმი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d a--- ---el---alak-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
美術館は どこ です か ?
სად არის მუზეუმი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 切手は どこで 買えます か ? |
სად-იყიდე-- -----------კებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa---ri----adz-r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
切手は どこで 買えます か ?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad aris t'adzari?
|
| 花は どこで 買えます か ? |
ს-დ -ყ-დ--ა---ავილ-ბ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa- -ris-m----m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
花は どこで 買えます か ?
სად იყიდება ყვავილები?
sad aris muzeumi?
|
| 乗車券は どこで 買えます か ? |
ს-დ -ყიდება-------ვ-ო---ლ-თ-ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa- --is--uz----?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad aris muzeumi?
|
| 港は どこ です か ? |
ს-დ-ა-ის---ვ---გ-რი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d--r-s ---e-m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
港は どこ です か ?
სად არის ნავსადგური?
sad aris muzeumi?
|
| 市場は どこ です か ? |
ს-დ-არ-ს----არ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sa- iq-de----a-ost-o------e--?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
市場は どこ です か ?
სად არის ბაზარი?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| お城は どこ です か ? |
სა--არის--ას-ხ-ე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-- ----e-a q-a--l-bi?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
お城は どこ です か ?
სად არის სასახლე?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは 何時に 始まります か ? |
რო-ი- იწ-ება--ქსკურს--?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
s-d iq--eb--q-av--eb-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
როდის იწყება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは 何時に 終わります か ? |
რ---ს მ--ვრ--------კურსია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
sa- i-i--b- -vav-l---?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
|
| ツアーは どれくらい かかります か ? |
რ-მ----ხ-ნ---რ------ა ----უ-სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
sa- -q-de-a s---z--r---iletebi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ---ა------ --მელ-----რმ--ულად ლ-პ-რაკ---.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
s-- -q-d-ba----gza-ro -iletebi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მინდ--გ---- --მ-ლიც იტ---ურად ლაპ-რა-ობს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
s-d ----e-- -a--za--o-b---t-bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ-ნდ- -იდ------ე--ც -რანგულა- ლ----აკო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
sa----i- n-vs-----i?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
sad aris navsadguri?
|