観光局は どこ です か ? |
旅游-管理----里-?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
f--g-ià-g
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
観光局は どこ です か ?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
市街地図は あります か ? |
您-能 - 我--张 ----- 吗 ?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
f-n-xi-ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
市街地図は あります か ?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
这儿 能 预- 旅- 房间 吗 ?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
l-y-u---ǎn-l--c-- z---nǎ-ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
旧市街は どこ です か ? |
老城区-在 -里-?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
l--óu-g-ǎ--lǐ chù --i-nǎlǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
旧市街は どこ です か ?
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
大聖堂は どこ です か ? |
教- - -- ?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
lǚ-óu--uǎ--l---h- z-i----ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
大聖堂は どこ です か ?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
美術館は どこ です か ? |
博-馆 - 哪里 ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
N---néng --- wǒ -- --ā-g-ch-ng-hì dìt--m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
美術館は どこ です か ?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
切手は どこで 買えます か ? |
在 -里-可- ----票-?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Nín---n----i ---yī--hāng--h--gsh- dì-- ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
切手は どこで 買えます か ?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
花は どこで 買えます か ? |
在--- ---买到 ---?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Ní- n-n--gěi-w---ī-z---g-ch-----ì dì-ú -a?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
花は どこで 買えます か ?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
乗車券は どこで 買えます か ? |
在--里 可--买到-车票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Z-è'--------y-dìng -ǚg-ǎn---n-ji-- m-?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
港は どこ です か ? |
码- - ---?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
L---ch-ngqū --- ----?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
港は どこ です か ?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
市場は どこ です か ? |
集市-- -- ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
Lǎo c------ z-i--ǎl-?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
市場は どこ です か ?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
お城は どこ です か ? |
城堡----- ?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
L-o -hé-gqū --i--ǎ-ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
お城は どこ です か ?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ツアーは 何時に 始まります か ? |
导- ---时--开- ?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Jiào-án- -ài nǎ--?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ツアーは 何時に 終わります か ? |
导---么 时- -束-?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
J-ào-----zà--nǎ-ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ツアーは どれくらい かかります か ? |
导--一- 多长 ---?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
J--otá-g -à---ǎlǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
我 - --一- 讲德语的 ---。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
Bó-ùg--n---i--ǎ--?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
我---要--个---大-语--导- 。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
Bó----ǎn zà- ---ǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
我 想-要 一个 ---- 导- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
Bó-ùgu------ n--ǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|