観光局は どこ です か ? |
Тур--т-к б-р- --й--?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Ba--t--a--ar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
観光局は どこ です か ?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
|
市街地図は あります か ? |
Сі-----м----ші- қа-а--ң к-ртас--табылма- -а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
B--ı--b-ğ--r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
|
市街地図は あります か ?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
М-нда қ-нақ--й-е--рон---а--уғ--бо-а---?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
T--ï---k-byuro -ayd-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
|
旧市街は どこ です か ? |
Е--- қал- қа----р-е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T----ti--byu-o qay-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
旧市街は どこ です か ?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
大聖堂は どこ です か ? |
Соб-р қай --рде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Twr--t-- -y-r---ay-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
大聖堂は どこ です か ?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
|
美術館は どこ です か ? |
Мұраж-й -ай----д-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
S--d-- -en-ü----q-l-nıñ-k-----ı --b-lm---m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
美術館は どこ です か ?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
切手は どこで 買えます か ? |
П-шт----р----рын-қай--н с---п---уға б-л--ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Sizd-- --- -şi- qal---- -a-ta-ı-tabıl----m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
切手は どこで 買えます か ?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
花は どこで 買えます か ? |
Г-лд- -айд-- ---ы---л--а--ол--ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
S---en-m-n--şin -al-nıñ-k---as----b----y ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
花は どこで 買えます か ?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
乗車券は どこで 買えます か ? |
Б-л--ті -ай-ан с--ы- -лу---б-ла--?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
M--d--qo--q-üyg----o- -a-a--- ---a-m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
港は どこ です か ? |
Пор- --- ж---е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
M-n------a---y-- ---n--a-a-ğ- -o---ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
港は どこ です か ?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
市場は どこ です か ? |
Б--ар--а--жерд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
M--d- qo--q---g----o- -a--w---bo-a --?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
市場は どこ です か ?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
お城は どこ です か ? |
С-ра- --й-ж-р-е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
E-k--qal----y j-rde?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
お城は どこ です か ?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
ツアーは 何時に 始まります か ? |
Э-с-у-си-----ан--аст----ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Eski ------a- jer--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
|
ツアーは 何時に 終わります か ? |
Э-----с-я қаша-----тал--ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
E--- qala --y -----?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
|
ツアーは どれくらい かかります か ? |
Эк--ур-и----н-а уа--т ---ады?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Sobo--q-- -e-d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
Ма--н -----ше сө--е-ті---и- к--е----і.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
So-or-qa--j--de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
Маға--ит-л-янш--сө-лейт-н-ги- кер-- е-і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
S-bo- ---------?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
Ма-----р-нцуз-а-сөйле-т---г-д --р-к--ді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mu-aj-y-q-y jerd-?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?
|