駅に 行きたいの です が 。 |
М-ған-во--а----б--у -ер--.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Qa---a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
駅に 行きたいの です が 。
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
|
空港に 行きたいの です が 。 |
Ма-----уе--й-а -ару к-рек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q-lada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
|
空港に 行きたいの です が 。
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
|
都心に 行きたいの です が 。 |
М--а- қ-ла ор--лығ-н- --р- керек.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Ma--n--o--al-- b--w -e-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
都心に 行きたいの です が 。
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
В--з--ға қа-ай бар-а---ола--?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Ma----v--zal-a --rw k--e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
Әуежай-- ----й-ба-сам-бол-ды?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
M-ğa- --kz-l-a ba-- ke-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
Қ-ла -рта-ы---а --ла- бар-а----лад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Mağ---äw-ja----bar- k-r--.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
私は タクシーが 必要 です 。 |
М-ғ---та--и кере-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Ma----ä-ej---- bar- ---ek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
私は タクシーが 必要 です 。
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
私は 市街地図が 必要 です 。 |
Маған қ-л-ның ка--а-ы-ке-е-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma-a--äw--ayğa----w -e-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
私は ホテルが 必要 です 。 |
М-ға--қо--- -- кер--.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M--an-q--a-----l--ı-a---rw --rek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私は ホテルが 必要 です 。
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。 |
Мен-ж-л----ө--к--л--- деп-ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M--a- qa-a -r----ğı----arw-k---k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私の クレジットカード です 。 |
М-------ің---с----ар-ам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağ-n-q--a --t---ğına-b-r- kere-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私の クレジットカード です 。
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
私の 免許証 です 。 |
Мін- -е-ің--үр---уші-ку-л-г--.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V-----ğ--q---- -a--a- -o--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
私の 免許証 です 。
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
街の 見所は あります か ? |
Қ---д---өр---н н- ба-?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
V-kz-lğa--alay--a-sam b--adı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
街の 見所は あります か ?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
Е-к---а-а---ба--ңы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Vo-z--ğ- qa--- --rsam--o--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
Қ-ла-ы ш-л-п--кску-си------ңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä--jayğ----------rs-m -ol-dı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
港へ 行って ごらんなさい 。 |
По-т----а-ыңы-.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äwe---ğ----la- -a---- -o-adı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
港へ 行って ごらんなさい 。
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
П-р-қа -кс-ур--я-жас-ң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äwej---a--a--y-bars-m ---adı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ? |
Одан-б-с---т-ғ----нда--көр--т---ер-ер--а-?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Q-l- ort-lı-ın---a----b-rs-- -o-adı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|