駅に 行きたいの です が 。 |
Θ--ω--α-π-ω-σ-ον---αθ-- τ-υ-τρ--ο-.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
St-n--ólē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
|
駅に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
|
空港に 行きたいの です が 。 |
Θ--- ν--πάω στο-αε-----μιο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
S----pó-ē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
|
空港に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
|
都心に 行きたいの です が 。 |
Θέλ--να-πά--σ-- κ--τ---τη- ----ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Thé----a--á----on-s-----ó----------u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
都心に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
Π-- θ- π-- στον στ-θ---τ-- τρ----;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
T-é---n----ō --o- s--t-mó-t-u---é---.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
Π-- θ- -----τ--αερ-δρό---;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
T-é-ō-n- p-ō-ston --a-h-ó------rénou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
Πώς θα-πάω στ----ν--ο τ-- πό-η-;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
T-----n- --ō---o-ae-o-r-m-o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は タクシーが 必要 です 。 |
Χρ-ι-ζ--α- έν----ξί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Thé-ō--a-p-----o--er--r---o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は タクシーが 必要 です 。
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は 市街地図が 必要 です 。 |
Χ-ει-ζο-αι ---- --ρ-η--η- π-λ-ς.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
T--l-----páō --o ---o------.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は ホテルが 必要 です 。 |
Χρει-ζ-μαι -ε--δ---ίο.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Thé-ō -- páō -to-kén-ro-t-------s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は ホテルが 必要 です 。
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。 |
Θα -θε-α-να -ο-κ--σω--να-α----ί----.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
Th-lō--a p----to-ké--r- tē- pólēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の クレジットカード です 。 |
Ο--σ-ε-η-π--τωτ-κή-μο- κάρ-α.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Thé-ō--- -á----o ------ t-s -ól-s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の クレジットカード です 。
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の 免許証 です 。 |
Ο---τ- -ο----λωμ---ου.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
Pṓs---a p-ō ---- s--t-m- -o- t-énou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
私の 免許証 です 。
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
街の 見所は あります か ? |
Τι μπορ-- -- -ει κανε---σ--- --λη;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Pṓ- th------st-n st-t--- t---t-énou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
街の 見所は あります か ?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
Πηγα----ε-σ----------π--η.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pṓs --a-pá- --o--st-t-m--t---trén-u?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
Κ---- μί- -ε---γ--η σ--ν---λ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
P-s -ha-----s-- a-rod-óm-o?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港へ 行って ごらんなさい 。 |
Π-γαίν----σ-ο --μάνι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P-s -h- -á- -to ----dr--i-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港へ 行って ごらんなさい 。
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
Κ-ν-ε-μί----ρι---ση--το --μ--ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Pṓs-t-- p---st----r-dr--io?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ? |
Π--- άλ---αξ---έ--α -π-ρχο--;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-- t-- -áō sto -én-ro-tēs pó---?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|