読む |
δι----ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Pare---ont---- chrón---4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
読む
διαβάζω
Parelthontikós chrónos 4
|
読んだ 。 |
Δ---α--.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Pa------n-i--- -h-ó----4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
読んだ 。
Διάβασα.
Parelthontikós chrónos 4
|
小説 全編を 読んだ 。 |
Δ-ά-ασα-όλ---ο -υθι-τόρ-μα.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
d-abá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
小説 全編を 読んだ 。
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
diabázō
|
理解する |
Κ-τα--βαί-ω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
diab--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
理解した 。 |
Κ-τά--β-.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
d--b-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
テキスト 全部を 理解した 。 |
Κατάλα-α-τ- ----ε--.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
D-----a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
テキスト 全部を 理解した 。
Κατάλαβα το κείμενο.
Diábasa.
|
答える |
απα--ώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
D---a--.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
|
答えた 。 |
Α--ντησα.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
Di--a-a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
|
全部の 質問に 答えた 。 |
Απά----α -- ---ς--ις----τ-----.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
Di----a -lo to--y-h------m-.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
全部の 質問に 答えた 。
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Το ξέ---- τ----ε--.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
Diáb--- ólo t----t------ē-a.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Το ξέρω – το ήξερα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 書く―それを 書いた 。 |
Τ--γρ-φ- ---ο-----ψ-.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
D--ba-a-ó-o-t- my-h--t--ē-a.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 書く―それを 書いた 。
Το γράφω – το έγραψα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。 |
Το-α-----– το-----σα.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
K-t-l----nō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 聞く―それを 聞いた 。
Το ακούω – το άκουσα.
Katalabaínō
|
それを 取る―それを 取った 。 |
Το φέρνω-- -- έ--ρα.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
K-ta--b-í-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 取る―それを 取った 。
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 |
Το φ--ν--–--- έ-ερ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
K--a-abaí-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
それを 買う―それを 買った 。 |
Το------ζ- ---- --όρασ-.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
Ka--l---.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 買う―それを 買った 。
Το αγοράζω – το αγόρασα.
Katálaba.
|
それを 期待する―それを 期待した 。 |
Το----ι-έ-- – ---π-ρί--να.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
K-t-l---.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 期待する―それを 期待した 。
Το περιμένω – το περίμενα.
Katálaba.
|
それを 説明する―それを 説明した 。 |
Το -ξηγ--- -- ---γ-σ-.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
K-tá--b-.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 説明する―それを 説明した 。
Το εξηγώ – το εξήγησα.
Katálaba.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Το -νωρί-- – το ------α.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
Ka--la-a t--k-í-e--.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
Katálaba to keímeno.
|