あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
Γ---- -εν -ρ-τε τ-ν-τ--ρτ-;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Ai-i---gṓ k-t--3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Aitiologṓ káti 3
|
痩せないと いけない ので 。 |
Πρ-π-- ν--χ--ω--ι-ά.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
A----l-g- ká-i-3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
痩せないと いけない ので 。
Πρέπει να χάσω κιλά.
Aitiologṓ káti 3
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
Δε- τη--τ--ω -π---- ---π---να-χ-σ----λ-.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
G-atí--en trṓt- -ēn-toú--a?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
Γ-α-ί --ν ----τ--την-μ--ρ-;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
G---í---- -rṓte -ēn -o-rta?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
運転 しないと いけない ので 。 |
Πρέπε- -α-ο-η-ήσ- μ-τ-.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
G-atí-d-n-t--t---ēn t-úrt-?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
運転 しないと いけない ので 。
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
Δ-ν τ-ν --ν- -----ή---έπ-ι-ν---δη---ω -ε-ά.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P-é-e- -a--hás-----á.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na chásō kilá.
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
Γι-τί-δ-ν---ν----τ-ν -α--;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
P---ei--- -há-- -i-á.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Prépei na chásō kilá.
|
冷めてる から 。 |
Είναι-κρύος.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
Prép-i--a------ kil-.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
冷めてる から 。
Είναι κρύος.
Prépei na chásō kilá.
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
Δ-----ν --νω--πε-δή-εί-α- --ύ-ς.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
D-n---- --ṓ- e---d- --é-ei -a-c--s- ki-á.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
Γ-ατ- --ν-πί-ε-- τ--τ-άι;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
D-- --- ---ō---e-d---r-p-i-n- chás--kilá.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
砂糖が ない ので 。 |
Δ-ν -χω -ά-αρ-.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n---- -rṓō e---dḗ -r-pe---- --ásō---lá.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
砂糖が ない ので 。
Δεν έχω ζάχαρη.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
Δε--τ- πί--------- --- έχ- ζά-α--.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
Gi--- --- pí-e-- --- ---r-?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
Για-- δε- τρώτ------σ-ύπα;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
Gia-í -e- p---t- --- m-ý--?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
注文 していない から です 。 |
Δεν--ην-πα-----ιλα.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Gi-----e- p-n-t--t-n-m-ýra?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
注文 していない から です 。
Δεν την παρήγγειλα.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
Δεν--η---ρ-- επε-δ----- την ----γ-ειλα.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
P-------a odē--sō-met-.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
Γ---ί δ-ν--ρ-τ- -ο--ρέ-ς;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
Pré-ei -a-odēgḗs- --t-.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Prépei na odēgḗsō metá.
|
ベジタリアン だから です 。 |
Ε-μαι -ο-τοφά---.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Pré-e- ---odēg----me--.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
ベジタリアン だから です 。
Είμαι χορτοφάγος.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
Δ-ν -----ώω---------ίμα- χ--τοφ---ς.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D-n-t-n --n- --ei---p--pe---- -d--ḗs- me-á.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|