あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
మ--ు--ేక----దుక- --నడ-ల-ద-?
మీ_ కే_ ఎం__ తి_____
మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
0
Kāraṇ----c-ppaḍa--3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
痩せないと いけない ので 。
నే-ు --ువ- త-----ి
నే_ బ__ త___
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి
------------------
నేను బరువు తగ్గాలి
0
Kār-ṇā-u --p-aḍ-ṁ-3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
痩せないと いけない ので 。
నేను బరువు తగ్గాలి
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
న--ు-బ--వ--తగ్గాలి అ------న-ను -ేక-----డ-లే-ు
నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు
---------------------------------------------
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
0
Mī-u-k-- -n------in-ḍa-lēdu?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
మీ------్-ఎం--కు తా-డంల-ద-?
మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mī----ēk-e-du-u tin---nlēd-?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
運転 しないと いけない ので 。
న-ను బ--ి--ి----ాలి
నే_ బం_ ని న___
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల-
-------------------
నేను బండి ని నడపాలి
0
Mī-- -ēk ----ku t---ḍa-l-d-?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
運転 しないと いけない ので 。
నేను బండి ని నడపాలి
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
న-న- బం-ి -- -డ-ాల- అ----- న--- --ర---ాగ-ం-ేదు
నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
0
N-----aruvu-t---āli
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
మ--- --ఫీ -----ు త----ల---?
మీ_ కా_ ఎం__ తా_____
మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Nēn- bar-vu-ta--āli
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli
冷めてる から 。
అద- --్-గ---ంది
అ_ చ___ ఉం_
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------
అది చల్లగా ఉంది
0
N------ru-u t---āli
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
冷めてる から 。
అది చల్లగా ఉంది
Nēnu baruvu taggāli
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
అది -ల్--ా -ంది-అ-ద-కే న-ను-క-ఫ- త--డ----ు
అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు
------------------------------------------
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
0
Nēn- -ar--u -a-g-li-----k- --nu k-k tina-a---du
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
మ-రు ట--ఎంద-క--త--డ--ేద-?
మీ_ టీ ఎం__ తా_____
మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
-------------------------
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
N----ba-u-- -aggā-- -nd-kē--ēnu-k-k -inaḍ-n-ēdu
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
砂糖が ない ので 。
న- --్--చక్కర లే-ు
నా వ__ చ___ లే_
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద-
------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు
0
Nēn----ruvu-----āl----d--ē--ē---kēk-ti-aḍ-nlēdu
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
砂糖が ない ので 。
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
నా వద-----్-ర ల--ు -ందు-ే-న-న- ---తా-డంలే-ు
నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
0
M-r- --- e--u-- tāga----ē-u?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
మ--- -ూప-------ు తా-డ-ల-దు?
మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mī-u--īr -n--k- tāg-ḍ---ē-u?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
注文 していない から です 。
నేన--దాన్ని అ----దు
నే_ దా__ అ____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు
-------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు
0
M-ru -ī- -nd-ku tāgaḍan-ēd-?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
注文 していない から です 。
నేను దాన్ని అడగలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
నేన- -ా-్న- అ-గ-ే-- అ-ద--ే న--ు -ూప- తాగ-ం--దు
నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
0
Nēnu -a-ḍ---i --ḍ--ā-i
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
మీ-ు-మ-ం-ం ---ుక--త--డ-ల-ద-?
మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____
మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
----------------------------
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
0
Nēnu b---- -- ---ap-li
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
ベジタリアン だから です 。
నే-ు-శ-ఖా-ారిని
నే_ శా____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న-
---------------
నేను శాఖాహారిని
0
Nēnu -a-ḍ- n--naḍap--i
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
ベジタリアン だから です 。
నేను శాఖాహారిని
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
నే-- శాఖ--ా-ి-ి -ాబట-టి---ను---ం-ం-తిన-ంల-దు
నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు
--------------------------------------------
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
0
N-nu-baṇ-------aḍapā-i -nd-kē----------t-gaḍ---ēdu
N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu