私―私の
నే---న--ి--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa--a-h--ō----a -ar-an-ma--l- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
私―私の
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
私の 鍵が 見つかり ません 。
న--ు నా-త----ు క-బడ-ట--దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S--b-----ō-h--a--a-v-n-ma-u---1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
私の 鍵が 見つかり ません 。
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
私の 乗車券が 見つかり ません 。
నా-ు--ా --క-ట్---బడ-ట---ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nē----ā---nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
私の 乗車券が 見つかり ません 。
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
あなた―あなたの
నువ్-- మీర---ీ-ి మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-nu--ā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
あなた―あなたの
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
మీ తా-ాల---ీకు-కన-డ-డాయ-?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu-n--i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
మీ--ికె-్ ---ు క-బడ-ంద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nāk- -ā -ā-ālu-kan--a-u---ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
彼―彼の
అ-----త-ి-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-ku -ā tā--lu-k-----ḍuṭ-lē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
彼―彼の
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
అ--ి----- ఎ-్-డ ఉం-ో--ీకు -ెలుస-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāku-n- -ā--lu-k-n-baḍ-ṭa-ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
అ-ని టి-ె-్-ఎక-కడ ఉ--- మీక-----ు--?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k- n- ṭ-keṭ-k-nab--uṭa-ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼女―彼女の
ఆమ---మ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-k- -----k-ṭ -a--baḍu-----u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼女―彼女の
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
ఆమె---్బ- ప--ి-ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāku-n- --keṭ-k----a-u-al-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
మ-ియు-ఆ-- క్--డ-ట- --ర-డ- క--ా-పో-ి--ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-v-u m------d--m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
私達ー私達の
మ-----న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nuv-u m-r--nī-i-m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
私達ー私達の
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
私達の 祖父は 病気 です 。
మ- -ాత-ా-ికి -ంట్ల- బాలేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu-vu--------d- mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
私達の 祖父は 病気 です 。
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
私達の 祖母は 健康です 。
మన -ామ్మ---న----మ్-----మ్మమ-మ-కుల-స------ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī--ā-ā-- --k--k-nab--ḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
私達の 祖母は 健康です 。
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
あなた達―あなた達の
న-వ--- --రు--ీ-ి మీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī-tā-ā-- mī---kana-a-ḍāy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
あなた達―あなた達の
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
పి-----,-----ాన--గ--ు--క్-డ -న-న-ర-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M----ḷālu mīk- -a--ba-ḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
పి-్-లూ, -----్మ ఎ-్----ంద-?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- --keṭ-mīku-ka---a---d-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?