すでに―まだ~していない |
ఇ--కు-ుం-ు-- -ప్-ట- --కూ----ు
ఇం____ - ఇ___ వ__ లే_
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
Kriy-v---ṣ-ṇ-ṁ
K_____________
K-i-ā-i-ē-a-a-
--------------
Kriyāviśēṣaṇaṁ
|
すでに―まだ~していない
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Kriyāviśēṣaṇaṁ
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
మీరు-ఇ-----మ-నుప- బర---న- --్చారా?
మీ_ ఇం__ ము__ బ___ వ____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
K---āv-ś-ṣa-aṁ
K_____________
K-i-ā-i-ē-a-a-
--------------
Kriyāviśēṣaṇaṁ
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Kriyāviśēṣaṇaṁ
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
ల-ద-,-ఇప-ప--వ-కూ రా--దు.
లే__ ఇ______ రా___
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
In-ak--und----ip-aṭ--v-r-kū -ē-u
I__________ - i_____ v_____ l___
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
いいえ 、 まだ ありません 。
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
誰か―誰も |
ఎవరో ఒక-ు---ర- కాదు
ఎ__ ఒ______ కా_
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
Int--u--nd- - i-paṭi --r-k- l-du
I__________ - i_____ v_____ l___
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
誰か―誰も
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
మీకు----కడ ఎవ---- త---సా?
మీ_ ఇ___ ఎ___ తె___
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
I-t------du - -p-aṭ---arak- -ēdu
I__________ - i_____ v_____ l___
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
ల-ద----ాకు -క-కడ ఎ-ర- త----ర- .
లే__ నా_ ఇ___ ఎ__ తె___ .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Mī-u -n--k----n-pē bar-ī- v--cā-ā?
M___ i_____ m_____ b_____ v_______
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
まだ―もう~ない |
ఇం--ం--స-ప--మ-- ఎక-కువ సే-- -ాదు
ఇం__ సే____ ఎ___ సే_ కా_
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
M-ru----a---mun-pē barlīn-v--cār-?
M___ i_____ m_____ b_____ v_______
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
まだ―もう~ない
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
まだ しばらく ここに います か ? |
మ----ఇ-్కడ----ొం- ---- -ంట---?
మీ_ ఇ___ ఇం__ సే_ ఉం___
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mīr----taku m--up- ---līn va-cā--?
M___ i_____ m_____ b_____ v_______
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
まだ しばらく ここに います か ?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
ల-ద-,-నే---ఇక--డ -క--ు--సేప---ం-ను.
లే__ నే_ ఇ___ ఎ___ సే_ ఉం___
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
L-----ip----varakū-r---du.
L____ i___________ r______
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
何か他に、もう何も |
మ--ద--- - ----ఏ------ు
మ___ - ఇం_ ఏ_ లే_
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
Lēdu,-i---ṭ-v-rakū-rā---u.
L____ i___________ r______
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
何か他に、もう何も
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
మ-ర------మైనా తాగ----ా-ా?
మీ_ ఇం___ తా______
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Lēd-, i------ara-ū-rāl---.
L____ i___________ r______
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
వద-ద-,-నా-ు --క-మ--వద్-ు
వ___ నా_ ఇం__ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
E------k-r--e-a-ū-k-du
E____ o__________ k___
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Evarō okaru-evarū kādu
|
もう何かーまだ何も |
ఇ--కు-ము-----ఇ-కా -మీ ల--ు
ఇం__ ము_____ ఎ_ లే_
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
Ev--- o-a---e-a-- kādu
E____ o__________ k___
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
|
もう何かーまだ何も
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Evarō okaru-evarū kādu
|
もう 何か 食べました か ? |
మ--ు-ఇ---ు -ును-ే ---నా--ిన్-ార-?
మీ_ ఇం__ ము__ ఏ__ తి____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
Ev--ō---aru-ev-rū-k--u
E____ o__________ k___
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
|
もう 何か 食べました か ?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Evarō okaru-evarū kādu
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
లే----న-ను -ంక- ఎమ- త-న--ద-.
లే__ నే_ ఇం_ ఎ_ తి____
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
Mīku----a-a--var-i-ā-t-lus-?
M___ i_____ e_______ t______
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
誰か―誰も~ない |
మ--కర--ఎ-రూ కా-ు
మ_______ కా_
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
M----ik-a----va--i-ā-t-----?
M___ i_____ e_______ t______
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
誰か―誰も~ない
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
ఇ-క--రిక--ా -ా-- --వ--ా?
ఇం_____ కా_ కా___
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
M-k- -kk-ḍa---ar--nā -e----?
M___ i_____ e_______ t______
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
వ-్-ు- ఎవ--ర-కీ-వ-్-ు
వ___ ఎ____ వ__
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
Lēd-,-nāk--i-k-ḍa-ev-------i----.
L____ n___ i_____ e____ t________
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|
いいえ 、 誰も いません 。
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|